Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Diese
Elektronische Abstimmung
Gebunden noch zu ihrer
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Irland beteiligt sich an dieser
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «abstimmung in irland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das erste Ereignis betraf einen irischen Staatsbürger, der sich in der Algarve (Portugal) infiziert hatte, und wurde von Irland und Portugal in enger Abstimmung mit der Kommission verfolgt.

Het eerste geval had betrekking op een Ierse burger die in de Algarve (Portugal) besmet was geraakt en het werd in coördinatie met de Commissie door Ierland en Portugal op de voet gevolgd.


(RO) Die Abstimmung in Irland ist eine entschiedene Abstimmung für Europa.

– (RO) De Ierse stem is een definitieve stem voor Europa.


– (PT) Die positive Abstimmung in Irland ist gut für Europa und für mich persönlich, als portugiesische Bürgerin und einer engagierten Verfechterin Europas.

– (PT) De Ierse ja-stem is goed nieuws voor Europa en voor mij als Portugese en overtuigd Europeaan.


Die UKIP sagt uns ständig, dass wir uns nicht in nationale Angelegenheiten einmischen sollen, aber sie haben sich sicherlich in die Abstimmung in Irland eingemischt.

Van de UKIP horen we almaar dat we ons niet in nationale aangelegenheden horen te mengen, maar zelf hebben ze zich wel degelijk met het Ierse referendum bemoeid; dat staat buiten kijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Premierminister, ich danke Ihnen für Ihre deutliche Botschaft im Hinblick auf all das, was nach der Abstimmung in Irland nun aktuell ist und auch für die sehr deutliche Botschaft im Hinblick auf die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat.

− Dank u wel, mijnheer Reinfeldt, voor uw glasheldere boodschap over wat er allemaal gaande is na het referendum in Ierland, en ook voor de glasheldere boodschap over de samenwerking tussen het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Europese Raad.


Das europäische Einigungswerk steht jetzt aufgrund der Abstimmung in Irland auf dem demokratischen Prüfstand.

Het Europese project wordt nu op de democratische proef gesteld door zijn reactie op de uitslag in Ierland.


Diese Reformen sind Ausdruck des Bemühens um eine bessere Koordinierung von passiven und aktiven Maßnahmen (Niederlande, Vereinigtes Königreich), um eine Verbesserung der Infrastruktur für die berufliche Ausbildung (Italien, Portugal), um eine Abstimmung der von den öffentlichen Arbeitsverwaltungen angebotenen Dienste auf die regionalen und lokalen Bedürfnisse und Chancen (Italien, Spanien, Belgien, Frankreich, Niederlande) und um eine Verbesserung der organisatorischen und rechtlichen Rahmenbedingungen für eine landesweite Umsetzung ...[+++]

In deze hervormingen gaat de aandacht uit naar: een betere coördinatie tussen passieve en actieve maatregelen (Nederland, Verenigd Koninkrijk); een verbetering van de infrastructuur voor beroepsopleiding (Italië, Portugal); afstemming van de diensten van de ODA's op de behoeften en mogelijkheden op regionaal en lokaal niveau (Italië, Spanje, België, Frankrijk, Nederland); verbetering van het organisatorisch en wetgevend kader voor een implementatie op nationaal niveau van de 'nieuwe start'-strategie (Duitsland, Ierland, Portugal, Griekenl ...[+++]


Die Teil- nehmer der Tagung gaben der Hoffnung Ausdruck, daß es zu einer engen Abstimmung zwischen dem EU-Sonderbeauftragten und dem neu ernannten Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Botschafter Raymond Chrétien, kommen wird. 8. Auf der Tagung wurde vereinbart, unverzüglich eine Sondermission der Entwicklungsminister Irlands, der Niederlande und Italiens zusammen mit dem Kommissionsmitglied Frau Bonino z ...[+++]

Veel werd verwacht van een nauwe samenwerking tussen hem en de recent benoemde speciale gezant van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, Ambassadeur Raymond Chrétien. 8. Overeengekomen werd om onmiddellijk een speciale missie uit te zenden, bestaande uit de Ministers van Ontwikkeling van Ierland, Nederland en Italië, samen met mevrouw Bonino van de Commissie, ten einde de humanitaire hulp situatie ter plaatse te beoordelen en na te gaan op welke wijze de humanitaire hulp kan worden bespoedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung in irland' ->

Date index: 2025-05-05
w