Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung ihres verhaltens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. betont, dass der Besuch des italienischen Ministerpräsidenten in Minsk die Einheitlichkeit und die Kohärenz der gemeinsamen Politik der EU gegenüber Belarus untergraben hat; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, die Abstimmung ihres Verhaltens gegenüber diesem Land zu verbessern und die Konsultation zu verstärken, bevor sie wichtige bilaterale Initiativen mit Belarus ergreifen;

12. benadrukt dat het bezoek van de Italiaanse eerste minister aan Minsk de rechtlijnigheid en samenhang van het gemeenschappelijk beleid van de EU tegenover Wit-Rusland ondermijnd heeft; roept de lidstaten dan ook op om hun beleidsvoering tegenover het land beter te coördineren en ruimer overleg te plegen voordat ze belangrijke bilaterale initiatieven met Wit-Rusland nemen;


Meine Damen und Herren, obgleich Ihre Gunst und Unterstützung höchst willkommen sind, gestatten Sie mir einen gut gemeinten Hinweis: Widerstehen Sie bei allem Streben nach einem positiven Ergebnis bei unserem Referendum der Versuchung, den irischen Wählern Ratschläge zu geben, wie sie sich bei der Abstimmung verhalten sollen.

Collega’s, hoewel uw inzet en ondersteuning van harte welkom zijn, wil ik een voorzichtige waarschuwing uitspreken – komt u alstublieft niet in de verleiding, in uw verlangen naar een positieve uitslag van ons referendum, om het Ierse kiezersvolk te vertellen hoe het moet stemmen.


Beschränkungen des Wettbewerbs auf diesen Märkten sind wahrscheinlicher, wenn die Partner Marktmacht durch die Abstimmung ihres Verhaltens gewinnen und sie einen spürbaren Anteil ihrer Gesamtkosten gemeinsam tragen.

Mededingingsbeperkingen op deze markten ontstaan gemakkelijker wanneer de partijen een marktmacht verwerven door de onderlinge afstemming van hun gedragingen en wanneer een aanzienlijk deel van de totale kosten door de partijen gezamenlijk wordt gedragen.


Analyse: Die Angleichung der Kosten ist in diesem Fall hoch, außerdem würden die Partner durch die Abstimmung ihres Verhaltens auf dem Markt Y Marktmacht gewinnen. Der Fall wirft Wettbewerbsprobleme auf und die Bewertung ist die gleiche wie in Beispiel 1, wobei die Zusammenarbeit auf einem vorgelagerten Markt stattfindet.

Analyse: Hier zijn de kosten voor de partijen in hoge mate gelijk en zouden de partijen marktmacht verwerven door de coördinatie van hun gedrag op de markt voor Y. Hierbij doen zich bezwaren uit het oogpunt van de mededinging voor, en de beoordeling is vrijwel identiek aan voorbeeld 1, hoewel de samenwerking hier geschiedt op een stroomopwaartse markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Abstimmung ihres Verhaltens auf den Märkten der Produkte X und Y würden die Partner Marktmacht gewinnen. Außerdem ist es unwahrscheinlich, dass die Lieferungen des Produktes Y von A und des Produktes X von B im Laufe der Zeit abnehmen.

De partijen zouden marktmacht verwerven door middel van de coördinatie van hun gedrag op de markten voor X en Y. Voorts is het waarschijnlijk dat de hoeveelheden Y die A aan de markt levert en de hoeveelheden X die B aan de markt levert, op termijn zullen afnemen.


Die Rechtssicherheit und der Schutz der Rechte im sozialen, im Arbeits-, Umwelt- und Verbraucherschutzbereich erfordern ihre Ablehnung, und dementsprechend verhalten wir uns bei der Abstimmung.

Omwille van de rechtszekerheid en de verdediging van sociale, arbeids-, milieu- en consumentenrechten zijn wij gedwongen om dit voorstel te verwerpen.


55. ist der Auffassung, daß die bestehenden Rechtsvorschriften und Regeln über das Verhalten der Mitglieder des Europäischen Parlaments (einschließlich der in der Geschäftsordnung enthaltenen) nach Abstimmung mit dem Parlament möglichst umgehend durch Statuten für die Mitglieder und ihre Assistenten ergänzt werden müssen;

55. is van oordeel dat de bestaande set wettelijke bepalingen en regelingen die van toepassing zijn op het gedrag van zijn leden (met inbegrip van die welke in het Reglement zijn opgenomen) zo spoedig mogelijk moeten worden aangevuld door Statuten voor de leden en hun medewerkers, nadat hierover overeenstemming is bereikt met het Parlement;




D'autres ont cherché : abstimmung ihres verhaltens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung ihres verhaltens' ->

Date index: 2022-11-05
w