Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung erneut bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

45. bekräftigt, wie wichtig eine integrative regionale Zusammenarbeit in der westlichen Balkanregion ist, und befürwortet die aktive Beteiligung Serbiens an regionalen Initiativen und bilateralen Treffen zur Förderung gutnachbarschaftlicher Beziehungen sowie die zunehmend aktive Rolle des Landes beim Aussöhnungsprozess in der Region; begrüßt den Staatsbesuch von Präsident Tadić in Bosnien und Herzegowina sowie seine Unterstützung für die territoriale Integrität und Souveränität des Landes; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre unmittelbaren Beziehungen mit den Behörden der Republika Srpska dieser bekundeten Unterstützung ent ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeens ...[+++]


90. fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, mit allen Nachbarländern Menschenrechtsunterausschüsse einzusetzen, und insbesondere mit Israel, als Teil der Verhandlungen zur Aufwertung der bilateralen Beziehungen und entsprechend dem Wunsch beider Parteien im Anschluss an das Treffen des Assoziierungsrates vom 16. Juni 2008; begrüßt das erste Treffen des Unterausschusses mit der Palästinensischen Behörde am 2. Dezember 2008; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; weist erneut darauf hin, dass es ...[+++]

90. verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden, met name in Israël, als onderdeel van het overleg over het aanhalen van de bilaterale banden en zoals door beide partijen aangegeven als uitvloeisel van de Associatieraad op 16 juni 2008; is verheugd over de eerste bijeenkomst van de subcommissie met de Palestijnse Autoriteit op 2 december 2008; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ervan; wijst er nogmaals op dat op de vergaderingen van de subcommissies, zoals in het geval van ...[+++]


5. bekräftigt erneut, dass die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit zur Regel werden sollte und dass die Einstimmigkeit Entscheidungen mit Verfassungscharakter vorbehalten sein muss; der Zusammenhang zwischen der Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und den Mitentscheidungsverfahren ist im legislativen Bereich zu achten;

5. bevestigt andermaal dat besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene regel moet worden en dat eenparigheid van stemmen beperkt dient te worden tot besluiten van constitutionele aard; is van oordeel dat op wetgevingsgebied de link tussen de uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure in acht moet worden genomen;


6. bekräftigt erneut, dass die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit zur Regel werden sollte und dass die Einstimmigkeit Entscheidungen mit Verfassungscharakter vorbehalten sein muss; der Zusammenhang zwischen der Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und den Mitentscheidungsverfahren ist im legislativen Bereich zu achten;

6. bevestigt andermaal dat besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene regel moet worden en dat eenparigheid van stemmen beperkt dient te worden tot besluiten van constitutionele aard; is van oordeel dat op wetgevingsgebied de link tussen de uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure in acht moet worden genomen;


16. bekräftigt erneut, daß die Demokratisierung und Effizienz der Entscheidungsprozesse von größter Wichtigkeit für den Erfolg der Erweiterung sind; begrüßt die Bedeutung einer Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit; bekräftigt erneut, daß im legislativen Bereich die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit für die Ausbreitung der Mitentscheidung unerläßlich ist;

16. herhaalt dat democratisering en een doeltreffende besluitvorming van doorslaggevende betekenis zijn voor het welslagen van de uitbreiding; is verheugd over het belang dat wordt gehecht aan de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid; herhaalt dat de stemming bij gekwalificeerde meerderheid op wetgevingsgebied niet kan worden losgekoppeld van de veralgemening van de medebeslissing;


Der Rat hat in seiner Entschließung vom 9. Februar 1976 über ein Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen (1) sowie in seiner Entschließung vom 27. Juni 1980 über Leitlinien für eine Arbeitsmarktpolitik der Gemeinschaft (2) die Bedeutung einer geeigneten Abstimmung der Wanderungspolitik gegenüber Drittländern hervorgehoben und darauf hingewiesen, daß die Integration des Arbeitsmarktes der Gemeinschaft im Rahmen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer in der Gemeinschaft gefördert werden muß, und zwar insbesondere durch eine geeignete Abstimmung dieser Politiken entsprechend seinen Schlußfolgerungen vom 22. November 1979 zu diesem Thema. Der Rat hat in seiner Entschließung vom 16. Juli 1985 über Leitlini ...[+++]

Overwegende voorts dat de Raad in zijn resolutie van 9 februari 1976 betreffende een actieprogramma ten behoeve van migrerende werknemers en hun gezinsleden (1) en in zijn resolutie van 27 juni 1980 betreffende richtsnoeren voor een communautair arbeidsmarktbeleid (2), erop heeft gewezen dat het van belang is passend overleg over het migratiebeleid ten aanzien van derde landen te organiseren, en dat de integratie van de communautaire arbeidsmarkt in de hand moet worden gewerkt in het kader van het vrije verkeer van werknemers in de Gemenschap, met name door passend overleg over dit beleid, zulks volgens de conclusies die hij op 22 november 1979 in dit verband heeft goedgekeurd; dat de Raad in zijn resolutie van 16 juli 1985 betreffende ric ...[+++]


3. In diesem Zusammenhang bekräftigt der Rat seine Absicht, auf die Verpflichtungen, die auf der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) im November 2004, auf der Tagung des hochrangigen DAC-Forums in Paris im März 2005 und erneut auf dem Gipfeltreffen zur Überprüfung der Milleniums-Entwicklungsziele eingegangen worden sind, konkrete Maßnahmen folgen zu lassen, nämlich die Stärkung der Eigenverantwortung des Partnerlandes im Entwicklungsprozess und die Abstimmung ...[+++]

3. In dat verband bevestigt de Raad andermaal zijn voornemen om de toezeggingen die in november 2004 in de RAZEB, in maart 2005 tijdens het High Level Forum van Parijs van de DAC over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en opnieuw in september 2005 tijdens de Millenniumevaluatietop zijn gedaan, in concrete actie te vertalen door de betrokken partnerlanden meer invloed op het ontwikkelingsproces te geven en haar ondersteuning op de ontwikkelingsstrategieën en de instellingen en procedures van de partnerlanden toe te snijden; door te ijveren voor meer geharmoniseerde, transparante en collectieve EU-acties; door resultaatgerichtheid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung erneut bekräftigt' ->

Date index: 2024-10-21
w