– (SL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, die Aussprache und die Entschließung, ü
ber die morgen eine Abstimmung erfolgt, wurden durc
h zwei Vorfälle ausgelöst. Auslöser waren der Tod eines vierzehnj
ährigen Jungen, der durch den Schuss eines marokkanischen Polizisten getötet wurde, sowie die gewaltsame Räumung des Protestlagers mit
...[+++] über zehntausend Saharauis einige Tage später, die auf friedliche Weise die Welt, und auch uns, auf ihre unerträgliche soziale, politische und wirtschaftliche Situation aufmerksam machen wollten.– (SL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dit debat en de resolutie waaro
ver wij morgen gaan stemmen, zijn het gevolg van
twee incidenten: de dood van een veertienjarige jongen die werd getroffen door een kogel van een Marokkaanse politieagent, en, enkele dagen later, de gewelddadige ontruiming van het protestkamp, waar meer dan tienduizend Sahrawi hun tenten hadden opgeslagen, die op vreedzame wijze de aandacht van de were
ld, en ook van ons, wilden vestigen op hun onhoud
...[+++]bare sociale, politieke en economische situatie.