Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
Diese
Elektronische Abstimmung
Gebunden noch zu ihrer
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "abstimmung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]




Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.4. Wenn ein Mitglied von dem Gegenstand einer Abstimmung direkt betroffen ist, nimmt es nicht an dieser Abstimmung teil.

7.4. Mocht een lid rechtstreeks betrokken zijn bij de inhoud van een stemming, dan neemt hij er niet deel aan.


Der durch den Schuldner ausgearbeitete und den Gläubigern zur Abstimmung vorgelegte Plan der gerichtlichen Reorganisation kann grundsätzlich für jeden Gläubiger einen Vorschlag zur Zahlung enthalten, der auf 15 Prozent des Betrags seiner Schuldforderung begrenzt ist (Artikel 49/1 Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Januar 2009, eingefügt durch Artikel 27 des Gesetzes vom 27. Mai 2013), was darauf hinausläuft, einen endgültigen Verzicht auf die Zahlung von 85 Prozent dieser Schuldforderung vorzuschlagen.

Het plan van gerechtelijke reorganisatie uitgewerkt door de schuldenaar en ter stemming voorgelegd aan de schuldeisers kan in principe voor iedere schuldeiser een voorstel tot betaling bevatten dat is beperkt tot 15 pct. van het bedrag van zijn schuldvordering (artikel 49/1, eerste lid, van de wet van 31 januari 2009, ingevoegd bij artikel 27 van de wet van 27 mei 2013), hetgeen erop neerkomt een definitieve verzaking aan de betaling van 85 pct. van die schuldvordering voor te stellen.


8. begrüßt den Vorschlag der Kommission für Entwicklungs- und Investitionspartnerschaftsverträge zur besseren Koordinierung zwischen den Gemeinschaftsfonds und den nationalen Finanzierungen der Ziele und Programme; betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Konzeption und Durchführung dieser Verträge einbezogen werden müssen; fordert eine Abstimmung dieser Verträge mit den einzelstaatlichen Reformen der sektoralen Politikbereiche mit territorialen Auswirkungen (u. a. Verkehr und FuE-Infrastrukturen);

8. is verheugd over het door de Commissie voorgelegde voorstel over partnerschapscontracten voor ontwikkeling en investering die tot doel hebben de coördinatie tussen communautaire fondsen en nationale financieringen voor de doelstellingen en programma's te verbeteren; benadrukt de noodzaak de lokale en regionale overheden te betrekken bij de opstelling en uitvoering van deze contracten; dringt erop aan dat deze contracten worden afgestemd op de nationale beleidshervormingen per bedrijfstak die territoriale gevolgen hebben (bv. vervoer en OO-infrastructuur);


8. begrüßt den Vorschlag der Kommission für Entwicklungs- und Investitionspartnerschaftsverträge zur besseren Koordinierung zwischen den Gemeinschaftsfonds und den nationalen Finanzierungen der Ziele und Programme; betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Konzeption und Durchführung dieser Verträge einbezogen werden müssen; fordert eine Abstimmung dieser Verträge mit den einzelstaatlichen Reformen der sektoralen Politikbereiche mit territorialen Auswirkungen (u. a. Verkehr und FuE-Infrastrukturen);

8. is verheugd over het door de Commissie voorgelegde voorstel over partnerschapscontracten voor ontwikkeling en investering die tot doel hebben de coördinatie tussen communautaire fondsen en nationale financieringen voor de doelstellingen en programma’s te verbeteren; benadrukt de noodzaak de lokale en regionale overheden te betrekken bij de opstelling en uitvoering van deze contracten; dringt erop aan dat deze contracten worden afgestemd op de nationale beleidshervormingen per bedrijfstak die territoriale gevolgen hebben (bv. vervoer en OO-infrastructuur);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt den Vorschlag der Kommission für Entwicklungs- und Investitionspartnerschaftsverträge zur besseren Koordinierung zwischen den Gemeinschaftsfonds und den nationalen Finanzierungen der Ziele und Programme; betont, dass die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Konzeption und Durchführung dieser Verträge einbezogen werden müssen; fordert eine Abstimmung dieser Verträge mit den einzelstaatlichen Reformen der sektoralen Politikbereiche mit territorialen Auswirkungen (u. a. Verkehr und FuE-Infrastrukturen);

8. is verheugd over het door de Commissie voorgelegde voorstel over partnerschapscontracten voor ontwikkeling en investering die tot doel hebben de coördinatie tussen communautaire fondsen en nationale financieringen voor de doelstellingen en programma's te verbeteren; benadrukt de noodzaak de lokale en regionale overheden te betrekken bij de opstelling en uitvoering van deze contracten; dringt erop aan dat deze contracten worden afgestemd op de nationale beleidshervormingen per bedrijfstak die territoriale gevolgen hebben (bv. vervoer en OO-infrastructuur);


− Herr Gollnisch, bitte entschuldigen Sie, aber eine Debatte zu einer Abstimmung dieser Art ist nicht zulässig. Ich habe Ihnen für eine Minute das Wort erteilt, damit Sie den Antrag näher erläutern können, doch Sie haben länger gesprochen, und wir können an dieser Stelle keine Debatte eröffnen.

− Mijnheer Gollnisch, het spijt me, maar een debat over deze wijze van stemmen is niet toegestaan, ik gaf u één minuut de tijd om uw verzoek toe te lichten, maar u hebt langer gesproken en we kunnen het debat niet openen.


- (EN) Herr Präsident! Eine Bemerkung zur Geschäftsordnung. Ich will die ganze Sache nicht hinauszögern, und Sie sind zu höflich, um so etwas zu sagen, aber es gibt einen Artikel, der es dem Präsidenten, der die Abstimmung leitet, gestattet, wenn es sich um eine Abstimmung dieser Länge handelt – acht Seiten mit dreißig getrennten Abstimmungen –, dem Parlament vorzuschlagen, den Bericht an den Ausschuss zurückzusenden, damit er gründlich durchgesehen und wieder vorgelegt wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde, ik wil de voortgang niet vertragen, en u bent te beleefd om dat te zeggen, maar er is een artikel dat de Voorzitter de mogelijkheid geeft om het Parlement te laten stemmen over de mogelijkheid dat het verslag wordt teruggezonden aan de commissie om te worden aangepast voor een nieuwe presentatie. Het gaat in dit geval om een lange stemming – acht bladzijden met dertig afzonderlijke stemmingen.


Die Koordinierungsgruppe „Erdgas“ sollte die Abstimmung der Versorgungssicherheitsmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene im Fall eines größeren Versorgungsausfalls erleichtern und kann außerdem die Maßnahmen, die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden, um dem größeren Versorgungsausfall zu begegnen, prüfen und gegebenenfalls die Mitgliedstaaten bei der Abstimmung dieser Maßnahmen unterstützen.

De Groep coördinatie gas moet helpen, de coördinatie te vergemakkelijken van maatregelen tot veiligstelling van de energievoorziening op communautair niveau in het geval van een ernstige verstoring van de voorziening en kan zich ook buigen over en in voorkomend geval bijstand bieden bij de coördinatie van de op nationaal niveau getroffen maatregelen om te reageren op ernstige verstoringen van de voorziening.


Prüfung der Maßnahmen, die auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen werden, um einem größeren Versorgungsausfall zu begegnen, und gegebenenfalls Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Abstimmung dieser Maßnahmen.

zich buigen over en in voorkomend geval bijstand bieden bij de coördinatie van de op nationaal niveau getroffen maatregelen om te reageren op ernstige verstoringen van de voorziening.


(2) Die Gruppe prüft die Maßnahmen, die auf nationaler Ebene zur Bewältigung der größeren Versorgungsunterbrechung ergriffen wurden, und unterstützt die Mitgliedstaaten gegebenenfalls bei der Abstimmung dieser Maßnahmen.

2. De groep onderzoekt de op nationaal niveau genomen maatregelen om de belangrijke verstoring van de voorziening te verhelpen, en verleent in voorkomend geval de lidstaten bijstand voor de coördinatie van die maatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : abstimmung     diese     phase der abstimmung     rechtsinstrument     elektronische abstimmung     geheime abstimmung     getrennte abstimmung     namentliche abstimmung     parlamentarische abstimmung     abstimmung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung dieser' ->

Date index: 2023-05-17
w