Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung darüber morgen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich meine sagen zu dürfen, dass nichts im Wortlaut des Berichtes, über den morgen abgestimmt wird, Grund zu dieser Sorge gibt. Aber es wird morgen Aufgabe unserer Kolleginnen und Kollegen sein, darüber zu entscheiden, denn ich denke, Frau Präsidentin, dass Sie die Abstimmung über diesen Bericht für morgen ankündigen werden.

Ik geloof dat ik hieromtrent kan stellen dat er niets staat in de tekst van het verslag waarover morgen gestemd wordt dat reden tot zorg kan geven, maar onze collega’s moeten hier morgen over beslissen, omdat ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat u bekend zult maken dat over dit verslag morgen gestemd gaat worden.


Ich meine sagen zu dürfen, dass nichts im Wortlaut des Berichtes, über den morgen abgestimmt wird, Grund zu dieser Sorge gibt. Aber es wird morgen Aufgabe unserer Kolleginnen und Kollegen sein, darüber zu entscheiden, denn ich denke, Frau Präsidentin, dass Sie die Abstimmung über diesen Bericht für morgen ankündigen werden.

Ik geloof dat ik hieromtrent kan stellen dat er niets staat in de tekst van het verslag waarover morgen gestemd wordt dat reden tot zorg kan geven, maar onze collega’s moeten hier morgen over beslissen, omdat ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat u bekend zult maken dat over dit verslag morgen gestemd gaat worden.


Wann, wenn nicht bei der obligatorischen, im Vertrag vorgeschriebenen Abstimmung, die morgen stattfindet, sollen wir eine Aussage darüber treffen?

Als wij daar morgen tijdens de verplichte, in het Verdrag vastgelegde stemming geen uitspraak over doen, wanneer dan wel?


Wann, wenn nicht bei der obligatorischen, im Vertrag vorgeschriebenen Abstimmung, die morgen stattfindet, sollen wir eine Aussage darüber treffen?

Als wij daar morgen tijdens de verplichte, in het Verdrag vastgelegde stemming geen uitspraak over doen, wanneer dan wel?


Findet die Abstimmung darüber morgen statt, läge es beim Rat und bei der Kommission, dafür zu sorgen, daß ein Zustand nicht in die Länge gezogen wird, der für Südafrika und unsere eigene Würde ernsthafte Schwierigkeiten schaffen könnte.

Indien die morgen worden aangenomen, is het aan de Raad en aan de Commissie om ervoor te zorgen dat er een einde komt aan de situatie die Zuid-Afrika voor ernstige problemen stelt en die onze eigen geloofwaardigheid op het spel zet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung darüber morgen' ->

Date index: 2023-04-24
w