Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung darüber entscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden

de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitspreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird wegen der Tätigkeit der Kommission ein Misstrauensantrag eingebracht, so darf das Europäische Parlament nicht vor Ablauf von drei Tagen nach seiner Einbringung und nur in offener Abstimmung darüber entscheiden.

Wanneer aan het Europees Parlement een motie van afkeuring betreffende het beleid van de Commissie wordt voorgelegd, kan het Europees Parlement zich over deze motie niet eerder uitspreken dan ten minste drie dagen nadat de motie is ingediend en slechts bij openbare stemming.


Wird wegen der Tätigkeit der Kommission ein Misstrauensantrag eingebracht, so darf das Europäische Parlament nicht vor Ablauf von drei Tagen nach seiner Einbringung und nur in offener Abstimmung darüber entscheiden.

Wanneer aan het Europees Parlement een motie van afkeuring betreffende het beleid van de Commissie wordt voorgelegd, kan het Europees Parlement zich over deze motie niet eerder uitspreken dan ten minste drie dagen nadat de motie is ingediend en slechts bij openbare stemming.


Wird wegen der Tätigkeit der Kommission ein Misstrauensantrag eingebracht, so darf das Europäische Parlament nicht vor Ablauf von drei Tagen nach seiner Einbringung und nur in offener Abstimmung darüber entscheiden.

Wanneer aan het Europees Parlement een motie van afkeuring betreffende het beleid van de Commissie wordt voorgelegd, kan het Europees Parlement zich over deze motie niet eerder uitspreken dan ten minste drie dagen nadat de motie is ingediend en slechts bij openbare stemming.


4. Sind sich die Mitglieder nicht darüber einig, ob ein bestimmtes IT-Großsystem von einer Abstimmung betroffen ist, entscheiden die Mitglieder mit Zwei-Drittel-Mehrheit, dass dieses System nicht betroffen ist.

4. Indien de leden het oneens zijn over de vraag of een stemming al dan niet betrekking heeft op een bepaald grootschalig IT-systeem, kunnen zij bij tweederdemeerderheid beslissen dat dit niet het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Enthaltung bei der Abstimmung steht im Einklang mit der von uns vertretenen Auffassung, dass die Mitglieder der Euro-Zone darüber entscheiden sollen, welche Geldpolitik im Interesse einer stabilen Währung am besten verfolgt werden sollte.

Onze onthouding weerspiegelt onze opvatting dat het aan de leden van de eurozone is te bepalen hoe het monetair beleid, met het oog op een stabiele munt, het best kan worden gevoerd.


Unsere Enthaltung bei der Abstimmung steht im Einklang mit der von uns vertretenen Auffassung, dass die Mitglieder der Euro-Zone darüber entscheiden sollen, welche Geldpolitik im Interesse einer stabilen Währung am besten verfolgt werden sollte.

Onze onthouding weerspiegelt onze opvatting dat het aan de leden van de eurozone is te bepalen hoe het monetair beleid, met het oog op een stabiele munt, het best kan worden gevoerd.


Stattdessen ersuche ich Sie, vor der Abstimmung die Möglichkeit der Rücküberweisung Ihres Berichts an den Haushaltskontrollausschuss zu erwägen, der ihn heute nicht behandeln konnte, eben weil es das Plenum war, das darüber entscheiden konnte; sondern er möge das Plenum auffordern, ihn an uns zurückzugeben, ehe es zu einer negativen Abstimmung kommt, die etwas anderes bedeutet: gegen etwas zu stimmen, ohne geklärt zu haben, warum wir dagegen stimmen.

Ik verzoek hem in plaats daarvan te overwegen of zijn verslag misschien kan worden terugverwezen naar de Commissie begrotingscontrole, die het vandaag niet heeft kunnen behandelen, juist omdat de plenaire vergadering de aangewezen instantie is om hierover een besluit te nemen, Laten wij de plenaire vergadering vragen het verslag naar ons terug te verwijzen, voordat het wordt verworpen, want dat zou een andere betekenis hebben.


Entscheiden Sie sich für eine Abstimmung, werden wir darüber abstimmen, ob die Abstimmung über die Entschließungsanträge auf einen späteren Zeitpunkt verlegt wird.

Als u besluit wel te willen stemmen, dan zullen we stemmen over de vraag of de stemming over deze ontwerpresoluties dient te worden opgeschort.


Wird wegen der Tätigkeit der Kommission ein Mißtrauensantrag eingebracht, so darf das Europäische Parlament nicht vor Ablauf von drei Tagen nach seiner Einbringung und nur in offener Abstimmung darüber entscheiden.

Wanneer aan het Europees Parlement een motie van afkeuring betreffende het beleid van de Commissie wordt voorgelegd, kan het Europees Parlement zich over deze motie niet eerder uitspreken dan ten minste drie dagen nadat de motie is ingediend en slechts bij openbare stemming.




D'autres ont cherché : abstimmung darüber entscheiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung darüber entscheiden' ->

Date index: 2024-11-11
w