Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abstimmung besonders wichtig " (Duits → Nederlands) :

Gerade zwischen der Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze und dem Kohäsionsfonds ist eine Abstimmung besonders wichtig, da beide EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Gemeinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Strukturschwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder extrem abgelegene Lage benachteiligt sind.

Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende regio’s, perifere regio’s en eilandregio’s, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio’s van de Gemeenschap.


Ausgehend von den Kernpunkten der Kommissionsvorschläge wurden bei der heutigen Abstimmung des Europäischen Parlaments die folgenden Aspekte als besonders wichtig hervorgehoben:

Waarover heeft het Europees Parlement vandaag gestemd? Dit zijn de hoofdpunten, die voortbouwen op de voorstellen van de Commissie:


· Eine bessere Abstimmung der Finanzierung mit den Vorgaben der Strategie ist für die Erreichung ihrer Umwelt- und Klimaziele besonders wichtig.

· Een betere afstemming van de financiering op de doelstellingen van de strategie is bijzonder belangrijk om de milieu- en klimaatdoelen daarvan te bereiken.


3. fordert die Kommission und die Regierung der USA auf, sich sowohl bilateral als auch multilateral zu verpflichten, den weltweiten Trend zum Protektionismus zu bekämpfen; fordert die EU und die USA auf, ein Frühwarnsystem zur Aufdeckung und Abschreckung von Protektionismus in bilateralen Beziehungen einzurichten; fordert den Transatlantischen Wirtschaftsrat auf, auf eine bessere Abstimmung und eine gemeinsame Strategie bezüglich neuer Freihandelsabkommen mit dem Ziel der Standardisierung der entsprechenden Bestimmungen hinzuarbeiten; betont, dass dies angesichts der erheblichen Schwierigkeiten bei den Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von D ...[+++]

3. verzoekt de Commissie en de regering van de VS om zich zowel op bilaterale als op multilaterale fora te verplichten tot het bestrijden van de mondiale trend van meer protectionisme; verzoekt de EU en de VS een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing in te stellen om protectionisme in de onderlinge betrekkingen op te sporen en te beletten; verzoekt de trans-Atlantische Economische Raad (TEC) een beter gecoördineerde benadering en een gemeenschappelijke strategie voor nieuwe vrijhandelsakkoorden te ontwikkelen, teneinde de bepalingen daarvan te harmoniseren; onderstreept het grote belang hiervan met het oog op de grote problemen bi ...[+++]


2. begrüßt den Vorschlag der Kommission, durch einen gemeinsamen strategischen Rahmen die Abstimmung zwischen dem Kohäsionsfonds und dem Europäischen Sozialfonds zu verbessern; hält es jedoch für besonders wichtig, dass die spezifischen Zielsetzungen und die Flexibilität der einzelnen Fonds auf der Umsetzungsebene nicht eingeschränkt werden und dass der Verwaltungsaufwand insgesamt stark reduziert wird; unterstützt die Kommission in ihrem Ziel, einen gestärkten, effizienten und sichtbareren ...[+++]

2. is verheugd over het voorstel van de Commissie om de coördinatie tussen het Cohesiefonds en het Europees Sociaal Fonds te verbeteren door middel van een gemeenschappelijk strategisch kader; acht het evenwel vooral van belang dat de specifieke doelstellingen en de flexibiliteit van de afzonderlijke fondsen op het vlak van de uitvoering niet worden beperkt en dat de totale administratieve rompslomp drastisch wordt verminderd; steunt de Commissie in haar streven naar een versterkt, efficiënt en zichtbaarder ESF; dringt er in dit verband bij de Commissie en de lidstaten op aan om in hun onderhandelingen overeenstemming te bereiken over ...[+++]


− (PL) Frau Präsidentin! Das Protokoll, das zur Abstimmung gestellt wird, ist ein besonders wichtiges Dokument.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, het protocol dat ter stemming zal worden voorgelegd, is een bijzonder belangrijk document.


47. stimmt mit der Kommission überein, dass 2009 ein besonders wichtiges Jahr ist, was die Frage angeht, wie Europa den Bürgern vermitteln werden soll, und ist der Auffassung, dass die Prioritäten im Bereich der Kommunikation sich auf Dinge konzentrieren sollten, die für die EU-Bürger von unmittelbarem Interesse sind; fordert daher die Kommission auf, genau darzulegen, wie sie dies in die Praxis umsetzen will, insbesondere was den Vertrag von Lissabon betrifft; fordert die Kommission auf, klarzustellen, wie sie in Abstimmung mit dem R ...[+++]

47. is het met de Commissie eens dat 2009 een bijzonder belangrijk jaar zal zijn voor de communicatie over Europa, en dat de prioriteiten voor de communicatie vooral betrekking moeten hebben op materies die de EU burgers rechtstreeks aanbelangen; vraagt de Commissie daarom duidelijk uiteen te zetten hoe zij denkt een en ander in praktijk te brengen, met name de communicatie over het Verdrag van Lissabon; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe zij zich voorstelt haar communicatiebeleid in partnerschap met de Raad, het Parlement en de lidstaten op volle toeren te brengen;


– (NL) Frau Präsidentin! Diese neuerliche Abstimmung über den Beitritt der Türkei zeigt deutlich, dass Europa für die meisten unserer Bürger nicht nur weit weg und nicht besonders wichtig ist, sondern dass sich die EU-Organe zunehmend von den Bürgern Europas entfernen.

–(NL)Voorzitter, met deze nieuwe stemming in het Turkse toetredingsdossier wordt eens te meer geïllustreerd dat het niet alleen zo is dat Europa voor de meeste van onze burgers een “ver-van-mijn-bed-show” is, maar dat ook de Europese instellingen zelf zich meer en meer gaan vervreemden van de Europese burgers.


Gerade zwischen der Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze und dem Kohäsionsfonds ist eine Abstimmung besonders wichtig, da beide EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Gemeinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Strukturschwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder extrem abgelegene Lage benachteiligt sind.

Coördinatie tussen de TEN-begroting en het Cohesiefonds is belangrijk, omdat beide communautaire financieringsinstrumenten uitgaan van het feit dat niet aan zee grenzende regio’s, perifere regio’s en eilandregio’s, die structureel nadeel ondervinden van hun ligging, aansluiting moeten krijgen bij de centrale regio’s van de Gemeenschap.


Besonders wichtig wird die Abstimmung mit dem Europäischen Jahr des Interkulturellen Dialogs 2008 sein, um sicherzustellen, dass die beiden Europäischen Jahre in ihrer Thematik und ihren Aktionen sich gegenseitig ergänzen und aufwerten.

Het is bijzonder belangrijk voor complementariteit en coördinatie met het Europees Jaar van de interculturele dialoog in 2008 te zorgen, zodat beide jaren elkaar wederzijds kracht kunnen bijzetten in termen van werkingssfeer en acties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung besonders wichtig' ->

Date index: 2023-05-24
w