Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung beantragen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn Sie eine namentliche Abstimmung beantragen, greift ein anderes Prinzip – niemand im Plenarsaal kann Einspruch gegen den Antrag einlegen.

Bij een verzoek om een hoofdelijke stemming geldt een ander principe; niemand in de zaal kan bezwaar maken tegen een dergelijk verzoek.


− Herr Präsident, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Die Abstimmung hat ein Ergebnis gebracht, über das man inhaltlich diskutieren kann, aber wir sind jetzt sehr nahe an der Position des Rates, und ich würde jetzt in Übereinstimmung mit den Schattenberichterstattern beantragen, dass die Endabstimmung verschoben wird, weil die Möglichkeit, dass wir eine komplette Einigung mit dem Rat finden, jetzt sehr groß ist.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, over het resultaat van de stemming kan iedereen denken wat hij wil, maar we liggen heel dicht bij het standpunt van de Raad.


(4) Jedes Mitglied des Verwaltungsrats kann jederzeit eine Abstimmung über den Entwurf einer Warnung oder Empfehlung beantragen.

4. Elk lid van het Comité kan op elk ogenblik om een stemming verzoeken over een ontwerpwaarschuwing of -aanbeveling.


– Herr Präsident! Da wir anscheinend die einzige Fraktion sind, die zu dem gemeinsamen Kompromiss, den wir ausgehandelt haben, voll stehen, habe ich Rücksprache mit zumindest einem Teil der anderen Fraktionen gehalten und kann nun auch in deren Namen beantragen, nach Artikel 170 unserer Geschäftsordnung die Abstimmung zu verschieben - unabhängig davon, ob wir zu einem späteren Zeitpunkt darüber abstimmen werden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, aangezien het erop lijkt dat wij de enige fractie zijn die volledig achter het compromis staat dat we gezamenlijk hebben uitgewerkt, heb ik enkele van de andere fracties geraadpleegd. Mede namens hen verzoek ik u om uitstel van de stemming overeenkomstig artikel 170, lid 1 van het Reglement – ongeacht of wij op een later moment tot de stemming overgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während ich also Herrn Viceconte zu seinem Bericht meine Anerkennung ausspreche und in der Entschließung viel Lobenswertes finde, werden wir in einer Reihe von Fällen eine getrennte Abstimmung beantragen, damit man den genannten Bedenken Ausdruck verleihen kann.

Hoewel wij de heer Viceconte dus feliciteren met zijn verslag, en vinden dat zijn resolutie voor een belangrijk deel alle lof verdient, verzoeken wij om een stemming op onderdelen zodat de genoemde knelpunten aan bod kunnen komen.


3. Die Kommission stellt fest, daß die auf der Konferenz abgegebene Erklärung (Artikel 1c) bestätigt, daß die Kommission jederzeit, insbesondere dann, wenn sie zu der Auffassung gelangt, daß die von ihr als angemessen betrachtete Frist überschritten worden ist, eine Abstimmung beantragen kann, damit eine Mehrheit von mehr als 64 Stimmen zustande kommt.

3. De Commissie constateert dat de verklaring van de Conferentie (artikel 1c) bevestigt dat zij te allen tijde een stemming kan vragen, met name wanneer zij meent dat de door haar voor elk specifiek geval redelijk geachte termijn is verstreken, om tot een meerderheid groter dan 64 stemmen te komen.




D'autres ont cherché : abstimmung beantragen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung beantragen kann' ->

Date index: 2024-03-04
w