Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmung ausschuss zerstört wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Der abgestimmte Vorschlag wurde am 8. April 2003 von den Mitgliedern des Begleitausschusses gebilligt und der Kommission zur internen Abstimmung und zur Vorlage im STAR-Ausschuss übermittelt.

Het voorstel werd op 8 april 2003 goedgekeurd door de leden van het toezichtcomité en ingediend bij de Commissie voor harmonisatie binnen de diensten van de Commissie en voor verdere behandeling door het STAR-comité.


Dieses wurde von den Mitgliedstaaten bei der Abstimmung im Technischen Ausschuss „Kraftfahrzeuge“ im Mai 2015 befürwortet und trat 2016 in Kraft.

De lidstaten hebben in mei 2015 in het technisch comité motorvoertuigen voor de testprocedure gestemd, en de procedure is in 2016 in werking getreden.


– (FR) Ich habe die Abstimmung des Europäischen Parlaments unterstützt, welches heute, Dienstag, den 14. Dezember 2010, die Bereitstellung von 35,6 Mio. EUR für Frankreich bewilligt hat, dessen Küste im Februar teilweise vom Orkan Xynthia zerstört wurde.

– J'ai soutenu le vote du Parlement européen qui a approuvé, ce mardi 14 décembre 2010, le déblocage de 35,6 millions d'euros pour la France, dont le littoral atlantique a été en partie dévasté par la tempête Xynthia en février dernier.


– (FR) Ich habe mich bei der Abstimmung über die alternative Lösung für „Europeana – die nächsten Schritte“ enthalten, weil dieser Entschließungsantrag von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) eingereicht wurde, und das trotz der Abstimmung, die im Ausschuss abgehalten wurde.

(FR) Ik heb mij van stemming onthouden tijdens de stemming over de alternatieve resolutie over “Europeana” – de volgende stappen, omdat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) deze ontwerpresolutie heeft ingediend in weerwil van de stemming die in de commissie heeft plaatsgevonden.


Dieser Geist und diese allgemeine Ausgewogenheit, die durch die Abstimmung im Ausschuss gestärkt wurde, müssen auch bei der morgigen Abstimmung im Plenum vorherrschen.

Deze geest, dit algemene evenwicht - dat nog versterkt werd door de stemming in de commissie - moet als leidraad dienen voor de stemming in de plenaire vergadering van morgen.


Ermöglicht wurde diese Abstimmung durch die am 18. September erfolgte Wiederaufnahme des politischen Dialogs auf Ebene der Konzertierungsgespräche zwischen der Regierung und den Präfekten sowie im Rahmen des parlamentarischen Ausschusses, der in den vergangenen Tagen zusammengetreten ist.

Die stemming is mogelijk geworden doordat de politieke dialoog sedert 18 september is hervat, zowel aan de onderhandelingstafel tussen de regering en de prefecten als in de parlementaire commissie die de afgelopen dagen heeft vergaderd.


Nachdem das von unserem Berichterstatter erreichte empfindliche Gleichgewicht durch eine knappe Abstimmung im Ausschuss zerstört wurde, ist es nun Aufgabe des Plenums, es wieder herzustellen, indem es für den Änderungsantrag von Herrn Corbett stimmt, der an die Stelle der umstrittenen Ziffern 8 und 9 des Entschließungsantrags treten soll.

Een stemming in de commissie heeft met een krappe meerderheid het wankel evenwicht verstoord, dat door onze rapporteur werd verdedigd. Daarom is het nu aan onze Vergadering om dit evenwicht te herstellen door te stemmen voor amendement 17 van de heer Corbett, met als doel de omstreden paragrafen 8 en 9 van de ontwerpresolutie te vervangen.


Nachdem das von unserem Berichterstatter erreichte empfindliche Gleichgewicht durch eine knappe Abstimmung im Ausschuss zerstört wurde, ist es nun Aufgabe des Plenums, es wieder herzustellen, indem es für den Änderungsantrag von Herrn Corbett stimmt, der an die Stelle der umstrittenen Ziffern 8 und 9 des Entschließungsantrags treten soll.

Een stemming in de commissie heeft met een krappe meerderheid het wankel evenwicht verstoord, dat door onze rapporteur werd verdedigd. Daarom is het nu aan onze Vergadering om dit evenwicht te herstellen door te stemmen voor amendement 17 van de heer Corbett, met als doel de omstreden paragrafen 8 en 9 van de ontwerpresolutie te vervangen.


Um dieses Ziel zu erreichen, wurde ein besonderes Abstimmungssystem (Abstimmung nach Kategorien) eingeführt, auch wenn dieses System nur zur Anwendung gebracht wurde in Angelegenheiten, in denen der Ausschuss über « andere Pflegeerbringer » und nicht in Angelegenheiten von Ärzten befinden muss.

Om die doelstelling te bereiken werd een bijzonder systeem van stemmen (stemmen per categorie) ingesteld, zij het dat dit systeem enkel toepasselijk werd gemaakt in zaken waarin het Comité zich dient uit te spreken ten aanzien van « andere zorgverstrekkers » en niet in zaken betreffende geneesheren.


Diese Resolution wurde mit der Unterstützung des Dritten Ausschusses (soziale Fragen) von der UN-Generalversammlung ohne Abstimmung verabschiedet.

Met de steun van het derde comité (voor sociale zaken) is deze resolutie door de algemene vergadering van de VN goedgekeurd, zonder dat erover moest worden gestemd.


w