Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmen wird diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt

het Statuut van het Hof is vastgesteld bij een aan dit Verdrag toegevoegd protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit anderen Worten verfügen Elektrofahrzeuge über viele Vorteile, aber es bestehen auch Hindernisse und Schwierigkeiten und deshalb müssen wir dieses Thema von einem positiven europäischen Standpunkt aus angehen; deshalb müssen die Regierungen Europas, die Kommission und dieses Parlament, das morgen über eine Reihe von Entschließungen abstimmen wird, diesem Thema besondere Aufmerksamkeit schenken.

Met andere woorden, aan de invoering van de elektrische auto zitten tal van voordelen, maar er zijn ook hinderpalen en moeilijkheden, en dat betekent onmiskenbaar dat we het vanuit een duidelijk Europees gezichtspunt moeten benaderen, dat de Europese regeringen, de Commissie en het Parlement, dat morgen over een reeks resoluties gaat stemmen, er speciale aandacht aan moeten besteden.


Es ist ein historischer Moment und, sofern diese Kammer so abstimmen wird wie ich es empfehle, wird es diesem neuen Zeitabschnitt gemeinsamer Kompetenzen in Bezug auf die Landwirtschaft in der Europäischen Union zu einem bestmöglichen Start verhelfen.

Het is een historisch moment en als dit Parlement stemt zoals ik voorstel, vormt het een uitstekend begin van deze nieuwe periode van gedeelde bevoegdheden op het vlak van landbouw in de Europese Unie.


In dem Bericht, den ich zu diesem Thema verfasst habe, und über den das Europaparlament morgen abstimmen wird, untersuche ich die verschiedenen Initiativen und Projekte, in die die EU und ihre Mitgliedstaaten auf die eine oder andere Weise involviert sind, um so Gesellschaften zu entwickeln zu versuchen, die bereit sind, die strengen Anforderungen der EU-Mitgliedschaft zu erfüllen.

In het verslag dat ik over dit thema heb geschreven, en waar het Europees Parlement morgen over zal stemmen, ga ik verder in op de verschillende initiatieven en projecten, waar de EU en haar lidstaten op een of andere manier bij betrokken zijn, om te proberen samenlevingen op te bouwen die klaar zijn voor de strenge eisen van het EU-lidmaatschap.


Ich hoffe, dass unser Parlament morgen in diesem Sinne abstimmen wird.

Ik hoop dat ons Parlement deze weg inslaat bij de stemming van morgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Morgen wird das Europäische Parlament über die Aufnahme Bulgariens in die Europäische Union abstimmen. In diesem Zusammenhang möchte ich im Namen der ALDE-Fraktion Herrn Van Orden zu seinem Bericht gratulieren. Dieser ausführliche Bericht ist eine gute Balance zwischen Bulgariens enormen Fortschritten einerseits und den bekannten Problemen, die es noch zu beseitigen gilt, andererseits.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, morgens stemt het Europees Parlement over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie. In dat verband wil ik de heer Van Orden namens de ALDE-Fractie met zijn verslag gelukwensen.


In diesem Kontext wird sie ihr Handeln mit dem Internationalen Energie Forum (Riad) abstimmen.

Hierbij zal zij in overleg met het International Energy Forum (Riyad) handelen.


In diesem Kontext wird sie ihr Handeln mit dem Internationalen Energie Forum (Riad) abstimmen.

Hierbij zal zij in overleg met het International Energy Forum (Riyad) handelen.


Zu diesem Zweck wird sich die EU eng mit der VN-Hauptabteilung für friedenserhaltende Maßnahmen (UN/DPKO), der OSZE, insbesondere der REACT Task Force, und den Kontaktstellen des Europarats und der Mitgliedstaaten abstimmen, um sicherzustellen, daß die Bemühungen der EU und die Bemühungen dieser Organisationen miteinander vereinbar sind und sich gegenseitig verstärken, damit Doppelarbeit vermieden und der Austausch von Informationen über neue Polizeieinsätze erleichtert wird.

Daartoe zal de EU nauw samenwerken met het VN-Department of Peace Keeping Operations (VN/DPKO), met de OVSE, met name de REACT Task Force, alsmede met de Raad van Europa en met de contactpunten van de lidstaten, om ervoor te zorgen dat de inspanningen van de EU en die van deze organisaties met elkaar in overeenstemming zijn en elkaar versterken, doublures worden vermeden en de informatie-uitwisseling inzake nieuwe politieopdrachten wordt vergemakkelijkt.


Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu ...[+++]

Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen zullen roepen ; - samenwerken met de regionale instanties en de andere partijen die hetzelfde doel nastreven ; - eventueel contacten leggen met ...[+++]




D'autres ont cherché : abstimmen wird diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmen wird diesem' ->

Date index: 2021-12-09
w