Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmen werden aber » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Ich weiß nicht, ob wir gleich über die Entschließung abstimmen werden, aber wir werden das letzten Endes nach dieser Aussprache tun.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet of we de resolutie in stemming nemen, maar daar komt het aan het einde van dit debat hoe dan ook toe.


Sie haben nun kehrtgemacht und gesagt, dass wir nicht abstimmen werden, aber Sie können kommen und über Dinge diskutieren, über Dinge debattieren, was recht oft gar nichts bedeutet, und dann, wenn es darum geht, abzustimmen, wird uns gesagt, dass wir nicht abstimmen können.

U hebt nu een ommezwaai gemaakt en zegt dat we niet gaan stemmen, maar dat we wel dingen mogen komen bespreken, over dingen mogen debatteren, wat heel vaak helemaal niets te betekenen heeft, en wanneer het aankomt op stemmen, krijgen we te horen dat dit niet kan.


Sie haben nun kehrtgemacht und gesagt, dass wir nicht abstimmen werden, aber Sie können kommen und über Dinge diskutieren, über Dinge debattieren, was recht oft gar nichts bedeutet, und dann, wenn es darum geht, abzustimmen, wird uns gesagt, dass wir nicht abstimmen können.

U hebt nu een ommezwaai gemaakt en zegt dat we niet gaan stemmen, maar dat we wel dingen mogen komen bespreken, over dingen mogen debatteren, wat heel vaak helemaal niets te betekenen heeft, en wanneer het aankomt op stemmen, krijgen we te horen dat dit niet kan.


Der Hof stellte fest, dass die Kommission Vereinfachungen an den RP7-Beteiligungsregeln vorgenommen hat und die RP7-Vorschriften in einigen Fällen auf die Praxis der Empfänger abstimmen konnte, in diesem Bereich aber noch mehr getan werden muss.

Uit de controle is gebleken dat de Commissie een aantal vereenvoudigingen voor de regels voor deelname aan FP7 heeft doorgevoerd en erin is geslaagd in enkele gevallen de bepalingen voor KP7 aan te laten sluiten op de praktijk van de begunstigden, maar in de toekomst moet op dit vlak nog meer worden gedaan.


Es ist natürlich großartig, daß wir uns mit den Amerikanern abstimmen werden, aber werfen Sie einen Blick auf die Zahlen: 25 Mio. Euro sind absolut gar nichts im Vergleich zur Größe der Aufgabenstellung.

Het is geweldig dat onze inspanningen en die van de Amerikanen op elkaar worden afgestemd, maar om welke bedragen gaat het eigenlijk? 25 Miljoen euro is een schijntje in vergelijking met de uitdaging waar we voor staan.


Es ist natürlich großartig, daß wir uns mit den Amerikanern abstimmen werden, aber werfen Sie einen Blick auf die Zahlen: 25 Mio. Euro sind absolut gar nichts im Vergleich zur Größe der Aufgabenstellung.

Het is geweldig dat onze inspanningen en die van de Amerikanen op elkaar worden afgestemd, maar om welke bedragen gaat het eigenlijk? 25 Miljoen euro is een schijntje in vergelijking met de uitdaging waar we voor staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmen werden aber' ->

Date index: 2022-01-08
w