Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmen
Dafür zuständige Person
Fermentationsprozess abstimmen
Gärungsprozess abstimmen
Gärungsprozess anpassen
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeeart abstimmen
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeesorte abstimmen
Mündlich abstimmen
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "abstimmen dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kaffeemahlverfahren auf Kaffeeart abstimmen | Kaffeemahlverfahren auf Kaffeesorte abstimmen

koffiemaalmethode aan de koffiesoort aanpassen


Gärungsprozess anpassen | Fermentationsprozess abstimmen | Gärungsprozess abstimmen

gistingsprocessen aanpassen | gistingsprocessen afstellen | fermentatieprocessen aanpassen | fermentatieprocessen afstellen


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Agentur sollte ihre Tätigkeiten mit Europol abstimmen, die dafür verantwortlich ist, die Aktionen der Mitgliedstaaten und deren Zusammenarbeit bei der Vorbeugung und Bekämpfung von schweren Verbrechen, die zwei oder mehr Mitgliedstaaten betreffen, zu unterstützen und zu verstärken.

Het Agentschap moet zijn activiteiten coördineren met Europol als agentschap dat verantwoordelijk is voor het ondersteunen en versterken van de acties en samenwerking van de lidstaten bij de preventie en bestrijding van zware criminaliteit waardoor twee of meer lidstaten worden getroffen.


Die Europäische Kommission wird dafür sorgen, dass die EU-Agenturen ihre Arbeit besser abstimmen, damit die Kapazitäten der Agenturen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten voll ausgeschöpft werden können.

De Europese Commissie zal de coördinatie van de werkzaamheden van de EU-agentschappen verbeteren om te garanderen dat hun potentieel om de lidstaten te steunen, ten volle wordt benut.


Die Kommission wird sich mit den Partnerländern, den Mitgliedstaaten und anderen Partnern der Entwicklungszusammenarbeit abstimmen, um dafür zu sorgen, dass der WASH-Bereich in allen Partnerländern hinreichend gefördert wird.

De Commissie zorgt voor coördinatie met partnerlanden, lidstaten en andere ontwikkelingspartners om ervoor te zorgen dat de WASH-sector voldoende steun krijgt in alle partnerlanden.


Die Kommission wird sich mit den Partnerländern, den Mitgliedstaaten und anderen Partnern der Entwicklungszusammenarbeit abstimmen, um dafür zu sorgen, dass der WASH-Bereich in allen Partnerländern hinreichend gefördert wird.

De Commissie zorgt voor coördinatie met partnerlanden, lidstaten en andere ontwikkelingspartners om ervoor te zorgen dat de WASH-sector voldoende steun krijgt in alle partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschlüsse werden dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik besser miteinander abstimmen – was sich in der Krise als unabdingbar erwiesen hat.

De genomen beslissingen moeten ervoor zorgen dat de lidstaten hun economische beleid beter coördineren – een ingreep waarvan het wezenlijke belang door de crisis is aangetoond.


Deswegen wird meine Fraktion dafür eintreten, dass wir, wenn wir abstimmen, jedenfalls dafür sorgen, dass das Problem der Teersande und das Problem des Imports von Robbenprodukten auch noch in die Entschließung aufgenommen werden.

Om die reden zal mijn fractie haar best doen om het teerzandprobleem en dat van de invoer van robbenproducten bij de stemming ook nog in de resolutie opgenomen te krijgen.


Bei Berichten wie diesen – bei denen man sich die vielen verschiedenen Fragen herauspicken kann, um zu entscheiden, wie man darüber abstimmen will – wird es unmöglich, eine Trennlinie dafür zu finden, ob man dafür oder dagegen stimmen soll, und deshalb bin ich ausgestiegen – ich habe mich enthalten.

Bij verslagen als het onderhavige – waar je een keur van thema’s hebt waar je uit kunt kiezen om te bepalen hoe je zult stemmen – is het onmogelijk een lijn te trekken en te zeggen: hierboven stem ik voor en hier beneden stem ik tegen.


3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sich die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Festlegung der Schwellenwerte für Grundwasserkörper, die im Gebiet von zwei oder mehr Mitgliedstaaten liegen, und für Grundwasserkörper, in denen Grundwasser über die Grenze eines Mitgliedstaats fließt, gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2000/60/EG miteinander abstimmen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat voor grondwaterlichamen, die door twee of meer lidstaten worden gedeeld, en voor grondwaterlichamen waarbinnen grondwater over de grens van een lidstaat stroomt, de vaststelling van drempelwaarden door de betrokken lidstaten wordt gecoördineerd overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Richtlijn 2000/60/EG.


3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sich die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Festlegung der Schwellenwerte für Grundwasserkörper, die im Gebiet von zwei oder mehr Mitgliedstaaten liegen, und für Grundwasserkörper, in denen Grundwasser über die Grenze eines Mitgliedstaats fließt, gemäß Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2000/60/EG miteinander abstimmen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat voor grondwaterlichamen, die door twee of meer lidstaten worden gedeeld, en voor grondwaterlichamen waarbinnen grondwater over de grens van een lidstaat stroomt, de vaststelling van drempelwaarden door de betrokken lidstaten wordt gecoördineerd overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Richtlijn 2000/60/EG.


– (IT) Viele Rentner, die mir am vergangenen Samstag in Mailand zuhörten und dabei wussten, dass ich über die öffentlichen Versorgungseinrichtungen in den Entwicklungsländern würde abstimmen müssen – und ich habe ihnen gesagt, dass ich dafür stimmen würde –, baten mich dringend, die Möglichkeit anzusprechen, bei den Maßnahmen der Europäischen Union zugunsten des öffentlichen Dienstes in den Entwicklungsländern sicherzustellen, dass – wenn es schon nicht gelingt, den Rentnern in Italien bzw. in Europa mehr zu geben – die Rentensysteme ...[+++]

- (IT) Veel gepensioneerden die mij afgelopen zaterdag in Milaan hebben horen spreken over openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden en wisten dat ik moest stemmen (en ik heb gezegd dat ik voor zou stemmen), hebben erop aangedrongen dat de Europese Unie zich bij haar inspanningen voor de openbare voorzieningen in ontwikkelingslanden inzet voor de verbetering van de pensioenstelsels in die landen, nu het niet lukt om de gepensioneerden in Italië en in Europa meer te geven, en met name om ervoor te zorgen dat weduwen 100 procent van het pensioen van hun overleden echtgenoot krijgen en alle werkenden 120 procent van hun laatst genoten i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmen dafür' ->

Date index: 2021-05-20
w