Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abstand nehmen sollten " (Duits → Nederlands) :

Alle Akteure sollten mit der EULEX-Mission zusammenarbeiten und von einseitigen Schritten Abstand nehmen.

Alle actoren moeten samenwerken met EULEX en niet eenzijdig stappen ondernemen.


11. besteht darauf, dass Kommission und Rat davon Abstand nehmen sollten, die Hauhaltslinien für Verwaltungsausgaben in der Rubrik 4 zu kürzen, da diese für eine vollständige und erfolgreiche Umsetzung der Mehrjahresprogramme unerlässlich sind; bedauert, dass der Haushaltsentwurf der Kommission eine drastische Kürzung der Verwaltungsausgaben für Entwicklungsprogramme vorsieht.

11. dringt erop aan dat de Commissie en de Raad afzien van een besnoeiing in de begrotingslijnen voor administratieve uitgaven in rubriek 4 omdat deze noodzakelijk zijn voor de volledige en doeltreffende uitvoering van de meerjarenprogramma's; betreurt het feit dat de ontwerpbegroting van de Commissie een aanzienlijke verlaging van de administratieve uitgaven voor ontwikkelingsprogramma's voorstelt.


Ferner müssen wir unbedingt mit Nachdruck darauf hinweisen, dass alle Staaten und internationale Organisationen, einschließlich der NATO, von der Androhung und Anwendung von Gewalt jedweder Art Abstand nehmen sollten, die nicht im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Gründungscharta der Vereinten Nationen steht.

Het is eveneens belangrijk erop te wijzen dat alle landen en internationale organisaties, met inbegrip van de NAVO, zich moeten onthouden van de dreiging met en het gebruik van geweld op een manier die niet beantwoordt aan de doelstellingen en de beginselen van het handvest van de VN.


Händler und Überwachungsorganisationen sollten von Maßnahmen Abstand nehmen, die das Erreichen des Ziels dieser Verordnung gefährden könnten.

Handelaren en toezichthoudende organisaties moeten afzien van maatregelen die de verwezenlijking van de doelstelling van deze verordening in gevaar kunnen brengen.


Händler und Überwachungsorganisationen sollten von Maßnahmen Abstand nehmen, die das Erreichen des Ziels dieser Verordnung gefährden könnten.

Handelaren en toezichthoudende organisaties moeten afzien van maatregelen die de verwezenlijking van de doelstelling van deze verordening in gevaar kunnen brengen.


Im Hinblick auf eine Verbesserung der Beziehungen zur Europäischen Union sollten die belarussischen Behörden von weiteren Festnahmen Abstand nehmen und die strafrechtliche Verfolgung der Vertreter der belarussischen Zivilgesellschaft einstellen.

Willen zij hun betrekkingen met de Europese Unie verbeteren, dan moeten de autoriteiten van Belarus zich onthouden van verdere arrestaties en een einde maken aan de vervolging van vertegenwoordigers van Belarussische maatschappelijke organisaties.


40. fordert, dass im Rahmen dieses globalen Plans zur Drogenbekämpfung die Europäischen Union und Lateinamerika in diesem Bereich auf der Grundlage des Prinzips geteilter Verantwortung enger zusammenarbeiten und beide Parteien davon Abstand nehmen sollten, den Kampf gegen Drogen als Vorwand für politische oder militärische Forderungen zu nehmen; fordert darüber hinaus, Drogenhandel, Geldwäsche und den illegalen Handel mit chemischen Drogengrundstoffen im einschlägigen Strafrecht zu berücksichtigen und alle Instrumente zu unterstützen, bei denen es verstärkt um den Austausch von Informationen und Erfahrungen im Bereich der Drogenbekämpfu ...[+++]

40. wenst dat de samenwerking EU-Latijns-Amerika op dit gebied in het kader van het globale plan ter bestrijding van de drugshandel wordt versterkt, op grond van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid, en dat beide partijen zich ertoe verbinden drugsbestrijding niet te gebruiken als een middel tot politieke of militaire onderdrukking; wenst voorts dat het strafrecht een passend antwoord biedt op de activiteiten van drugshandelaren, het witwassen van geld en de illegale handel in chemische uitgangsstoffen; wenst tevens dat de uitwisseling van informatie en ervaringen in de strijd tegen drugs met alle mogelijke middelen wordt bev ...[+++]


40. fordert, dass im Rahmen dieses globalen Plans zur Drogenbekämpfung die EU und Lateinamerika in diesem Bereich auf der Grundlage des Prinzips geteilter Verantwortung enger zusammenarbeiten und beide Parteien davon Abstand nehmen sollten, den Kampf gegen Drogen als Vorwand für politische oder militärische Forderungen zu nehmen; fordert darüber hinaus, Drogenhandel, Geldwäsche und den illegalen Handel mit chemischen Drogengrundstoffen im einschlägigen Strafrecht zu berücksichtigen und alle Instrumente zu unterstützen, bei denen es verstärkt um den Austausch von Informationen und Erfahrungen im Bereich der Drogenbekämpfung geht;

40. wenst dat de samenwerking EU-Latijns-Amerika op dit gebied in het kader van het globale plan ter bestrijding van de drugshandel wordt versterkt, op grond van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid, en dat beide partijen zich ertoe verbinden drugsbestrijding niet te gebruiken als een middel tot politieke of militaire onderdrukking; wenst voorts dat het strafrecht een passend antwoord biedt op de activiteiten van drugshandelaren, het witwassen van geld en de illegale handel in chemische uitgangsstoffen; wenst tevens dat de uitwisseling van informatie en ervaringen in de strijd tegen drugs met alle mogelijke middelen wordt bev ...[+++]


41. bekräftigt seinen Standpunkt, dass die USA umgehend davon Abstand nehmen sollten, ihren europäischen Verbündeten ihre Pläne für die Errichtung des sogenannten Raketenverteidigungssystems aufzudrängen, und fordert den Europäischen Rat auf, den amerikanischen Präsidenten unter diesem Blickwinkel auf diese Frage anzusprechen;

41. herhaalt zijn standpunt dat de Verenigde Staten er radicaal mee moeten ophouden hun plannen voor de opstelling van een zogenaamd raketdefensiesysteem aan zijn Europese bondgenoten op te dringen en verzoekt de Europese Raad om deze kwestie vanuit dit perspectief bij de Amerikaanse president aan de orde te stellen;


w