Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand der Sattelkuppelung zur Hinterachse
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Aufsattelpunkt-Achs-Abstand
Vorsattelmass

Vertaling van "abstand am meisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abstand Dornspitze/Mundstück | Abstand Nippel/Mundstück

afstand spuitnippel spuitneus


Abstand der Sattelkuppelung zur Hinterachse | Aufsattelpunkt-Achs-Abstand | Vorsattelmass

afstand hart-koppeling tot hart-achteras


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rauchen verursacht mit ca. 650.000 vorzeitigen Todesfällen jährlich mit Abstand die meisten vermeidbaren Todesfälle in der Europäischen Union.

Tabak is de belangrijkste oorzaak van vermijdbare sterfgevallen in de Europese Unie. Jaarlijks sterven ongeveer 650.000 mensen voortijdig als gevolg van tabaksgebruik.


A. in der Erwägung, dass Rauchen mit Abstand die meisten vermeidbaren Todesfälle verursacht und Ursache für über 500 000 Todesfälle jährlich in der Europäischen Union ist ,

A. overwegende dat tabak met afstand de belangrijkste oorzaak is van vermijdbare dood, en dat hieraan in de EU ieder jaar een half miljoen mensen overlijden ,


A. in der Erwägung, dass Rauchen mit Abstand die meisten vermeidbaren Todesfälle verursacht und Ursache für über 500 000 Todesfälle jährlich in der EU ist; ,

A. overwegende dat tabak met afstand de belangrijkste oorzaak is van vermijdbare dood, en dat hieraan in de EU ieder jaar een half miljoen mensen overlijden,


30. stellt fest, dass der Gebäudesektor, auf den über 40 % des gesamten Energieverbrauchs in der Europäischen Union entfallen, mit Abstand am meisten Energie verbraucht; stellt ferner fest, dass steigende Energiepreise nicht nur die Gesamtwirtschaft belasten, sondern vor allem die sozial Schlechtergestellten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine koordinierte Anstrengung zur Verbesserung des Gebäudebestands in Europa zu unternehmen, in deren Rahmen in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank innovative Finanzierungslösungen vorgeschlagen werden;

30. stelt vast dat de bouwsector, die goed is voor meer dan 40% van al het energieverbruik in de EU, de grootste energieverbruikende sector is; stelt voorts vast dat stijgende energieprijzen niet alleen de economie als geheel maar vooral sociaal minder bedeelden treft; moedigt de Commissie en de lidstaten aan een gecoördineerd Europees bouwinitiatief voor te leggen waarin innovatieve financieringsoplossingen voorgesteld worden in nauwe samenwerking met de Europese Investeringsbank;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. stellt fest, dass der Gebäudesektor, auf den über 40 % des gesamten Energieverbrauchs in der EU der 25 entfallen, mit Abstand am meisten verbraucht; stellt fest, dass steigende Energiepreise nicht nur die Gesamtwirtschaft belasten, sondern vor allem die sozial schlechter Gestellten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine koordinierte Anstrengung zur Verbesserung des Gebäudebestands in Europa zu unternehmen, in deren Rahmen in enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank innovative Finanzierungslösungen vorgeschlagen werden;

27. stelt vast dat de bouwsector, die goed is voor meer dan 40% van al het energieverbruik in de EU-25, de grootste energieverbruikende sector is; stelt voorts vast dat stijgende energieprijzen niet alleen de economie als geheel maar vooral sociaal minder bedeelden treft; moedigt de Commissie en de lidstaten aan een gecoördineerd Europees bouwinitiatief voor te leggen waarin innovatieve financieringsoplossingen voorgesteld worden in nauwe samenwerking met de Europese Investeringsbank;


Das Vereinigte Königreich weist mit Abstand die meisten mit Tätigkeiten auf Offshore-Anlagen beschäftigten Arbeitnehmer auf.

Het Verenigd Koninkrijk is de lidstaat met verreweg de meeste werknemers in de offshoresector.


Das NIH, das mit Abstand die meisten Mittel für medizinische und biotechnologische Forschung in der Welt zur Verfügung stellt, fördert nur Forschung mit Stammzelllinien, die vor dem 7. August 2001 gewonnen wurden.

Het NIH, dat mondiaal gezien verreweg het meeste geld voor medisch en biotechnologisch onderzoek beschikbaar stelt, subsidieert alleen onderzoek met stamcellijnen die vóór 27 augustus 2001 zijn gewonnen.


Zur Rolle der Kommission erklärte Kommissar Michel Barnier: „Die Kommission erstellt und bearbeitet unter den drei europäischen Organen mit Abstand die meisten Dokumente.

Met betrekking tot de Commissie zei Commissaris Michel Barnier verder: "Van alle drie de Europese instellingen verwerkt de Commissie veruit het grootste aantal documenten.


Diese Unterlassungsklage hatte beträchtliche Auswirkungen auf Verbraucher, denn im Frühjahr 2011 nahmen die meisten anderen Banken, die ähnliche Bedingungen verwendet hatten, von einer automatischen Preiserhöhung Abstand, was mehreren Millionen österreichischer Bankkunden zugute kam.

Deze verbodsmaatregel had een aanzienlijk effect op de consumenten, aangezien de meeste andere banken, die vergelijkbare bedingen gebruikten, in het voorjaar van 2011 afzagen van een automatische prijsverhoging, hetgeen miljoenen klanten van Oostenrijkse banken ten goede kwam.


Der Unilever-Konzern ist in den meisten EU-Laendern Marktfuehrer und der mit weitem Abstand groesste Produzent in Irland.

De Unilever-groep van bedrijven is de marktleider in impuls-ijsprodukten in de meeste Lid-Staten van de Europese Unie; in de republiek Ierland is ze verreweg de grootste ijsproducent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstand am meisten' ->

Date index: 2021-05-05
w