Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absicht flämischen region gemeldet » (Allemand → Néerlandais) :

Sind die Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, an sich oder in Verbindung mit der Entscheidung 2005/842/EG der Kommission vom 28. November 2005 über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden, so auszulegen, dass sie es erfordern, dass die in den Artikeln 3.1.3, 3.1.10, 4.1.20 § 3 Absatz 2, 4.1.21 und 4.1.23 des Dekrets der Flämischen Region ...[+++]m 27. März 2009 über die Grundstücks- und Immobilienpolitik enthaltenen Maßnahmen bei der Europäischen Kommission gemeldet werden müssen vor der Annahme oder dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen?

Dienen de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, al dan niet in samenhang gelezen met de beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend, in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij vereisen dat de in de artikelen 3.1.3, 3.1.10, 4.1.20, § 3, tweede lid, 4.1.21 en 4.1.23 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 27 maart 2009 betreffende ...[+++]


1. Sind die Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, an sich oder in Verbindung mit der Entscheidung 2005/842/EG der Kommission vom 28. November 2005 über die Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen, die bestimmten mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betrauten Unternehmen als Ausgleich gewährt werden, so auszulegen, dass sie es erfordern, dass die in den Artikeln 3.1.3, 3.1.10, 4.1.20 § 3 Absatz 2, 4.1.21 und 4.1.23 des Dekrets der Flämischen Region ...[+++]m 27. März 2009 über die Grundstücks- und Immobilienpolitik enthaltenen Massnahmen bei der Europäischen Kommission gemeldet werden müssen vor der Annahme oder dem Inkrafttreten dieser Bestimmungen?

1. Dienen de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, al dan niet in samenhang gelezen met de beschikking 2005/842/EG van de Commissie van 28 november 2005 betreffende de toepassing van artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen wordt toegekend, in die zin te worden geïnterpreteerd dat zij vereisen dat de in de artikelen 3.1.3, 3.1.10, 4.1.20, § 3, tweede lid, 4.1.21 en 4.1.23 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 27 maart 2009 betreffe ...[+++]


Die belgischen Behörden hatten der Kommission die Absicht der flämischen Region gemeldet, GM Antwerpen, der belgischen Tochtergesellschaft der General Motors Corporation, Beihilfen in Höhe von 5,33 Millionen € für ein Ausbildungsprogramm eines Umfangs von 19,94 Millionen € zu gewähren.

De Belgische autoriteiten hebben het voornemen van het Vlaamse Gewest aangemeld om, ten behoeve van een opleidingsprogramma van in totaal 19,94 miljoen euro van GM Antwerp, een Belgische dochteronderneming van General Motors Corporation, een bedrag van 5,33 miljoen euro subsidie ter beschikking te stellen.


Aufgrund der Absicht des Föderalstaates, der Flämischen Region, der Wallonischen Region, der Region Brüssel-Hauptstadt und der Deutschsprachigen Gemeinschaft, ein Zusammenarbeitsabkommen über die Anerkennung und die Organisation der weltlichen Güter der Kulte abzuschliessen;

Gelet op de wil van de federale overheid, van het Vlaamse Gewest, van het Waalse Gewest, van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap om een samenwerkingsakkoord te sluiten met betrekking tot de erkenning en de organisatie van de temporaliën van de erediensten;


Im Mai 2007 gab Belgien die Absicht der Regierung der Flämischen Region bekannt, eine Beihilfe von 6,02 Mio. EUR für ein Schulungsprogramm zu gewähren.

In mei 2007 heeft België aanmelding gedaan van het voornemen van de Vlaamse regering om 6,02 miljoen euro steun te verlenen voor een opleidingsprogramma.


Belgien hat die Absicht der Flämischen Region, Ford-Genk, einer belgischen Tochter der Ford Motor Company, eine Beihilfe in Höhe von 12,28 Millionen Euro für ein Schulungsprogramm im Umfang von 33,84 Millionen Euro zu gewähren, angemeldet.

België had het Vlaamse voornemen gemeld om 12,28 miljoen EUR subsidie te verlenen voor een opleidingsprogramma van 33,84 miljoen EUR van Ford Genk, een Belgische dochter van de Ford Motor Company.


Im Dezember 2005 notifizierte Belgien die Absicht der flämischen Region, 5,33 Mio. EUR für ein Schulungsprogramm in Höhe von 19,95 Mio. EUR bereitzustellen.

België heeft in december 2005 het voornemen van het Vlaamse Gewest kenbaar gemaakt 5,33 miljoen euro steun te verlenen voor een opleidingsprogramma met een kostprijs van 19,95 miljoen euro.


Wie aus den Vorarbeiten zu den angefochtenen Bestimmungen hervorgehe, sei es eben die Absicht des Gesetzgebers gewesen, jede Diskriminierung zu vermeiden und den gleichen Satz festzulegen, ohne Rücksicht darauf, ob die Abfälle innerhalb oder ausserhalb der Flämischen Region verarbeitet würden.

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen was het precies de bedoeling van de wetgever om elke discriminatie te vermijden en eenzelfde tarief vast te stellen ongeacht of de afval binnen of buiten het Vlaamse Gewest wordt verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absicht flämischen region gemeldet' ->

Date index: 2022-02-10
w