Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Executive der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Rat der Flämischen Gemeinschaft
Regierung der Flämischen Gemeinschaft
Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Vertaling van "ausserhalb flämischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Executive der Flämischen Gemeinschaft

Executieve van de Vlaamse Gemeenschap


Rat der Flämischen Gemeinschaft

Raad van de Vlaamse gemeenschap


Regierung der Flämischen Gemeinschaft

Regering van de Vlaamse Gemeenschap


Vorsitzender der Flämischen Exekutive

Voorzitter van de Vlaamse Executieve


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Verstösst Artikel 146 Absatz 4 des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 4. Juni 2003 und Artikel 46 des Dekrets vom 21. November 2003 abgeänderten Fassung insofern, als er dahingehend ausgelegt wird, dass die ' landschaftlich wertvollen Agrargebiete ' in den ' besonders wertvollen Agrargebieten ' enthalten sind, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und/oder die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem in dem Fall, wo er mit Artikel 145bis des Dekrets vo ...[+++]

3. Schendt artikel 146, vierde lid, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, zoals gewijzigd door artikel 7 van het decreet van 4 juni 2003 en artikel 46 van het decreet van 21 november 2003, in zoverre het wordt geïnterpreteerd dat de ' landschappelijk waardevolle agrarische gebieden ' begrepen zijn in de ' agrarische gebieden met bijzondere waarde ', de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en/of de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met artikel 7 EVRM en artikel 15 van het BUPO-Verdrag, doordat, wanneer het samen gelezen wordt met artikel 145bis van het decreet van 18 mei 1999, zoals ingevoegd bij decreet v ...[+++]


Diese Bestimmung verhindert nicht, dass Taxidienste, deren Betriebssitz sich ausserhalb des Gebietes der Flämischen Region befindet, ihre Fahrten auf dem Gebiet der Flämischen Region fortsetzen können, ohne dass dazu eine Genehmigung erforderlich ist (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2000-2001, Nr. 435/001, S. 20).

Die bepaling staat niet eraan in de weg dat taxidiensten waarvan de exploitatiezetel buiten het grondgebied van het Vlaamse Gewest is gelegen hun ritten kunnen voortzetten op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, zonder dat daartoe een vergunning is vereist (Parl. St., Vlaams Parlement, 2000-2001, nr. 435/001, p. 20).


Die angefochtene Bestimmung Artikel 32 2° der am 25. Januar 1995 koordinierten Dekrete der Flämischen Gemeinschaft über Rundfunk und Fernsehen verhindert, dass eine Rechtsperson mit Gesellschaftssitz ausserhalb des niederländischen Sprachgebietes oder des zweisprachigen Gebietes Brüssel-Hauptstadt, insbesondere mit Gesellschaftssitz ausserhalb des Einzugsgebiets des Senders, für den die Zulassung erteilt wird, als Lokal- oder Agglomerationssender zugelassen werden kann.

De bestreden bepaling - artikel 32, 2°, van op 25 januari 1995 gecoördineerde decreten van de Vlaamse Gemeenschap betreffende de radio-omroep en de televisie - staat eraan in de weg dat een rechtspersoon met maatschappelijke zetel buiten het Nederlandse taalgebied of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, inzonderheid met een maatschappelijke zetel buiten het verzorgingsgebied van de radio waarvoor de erkenning wordt uitgereikt, kan worden erkend als lokale of als agglomeratieradio.


Die Steuerpflichtigen sind zwar je nach dem Fall entweder die Unternehmen, Gemeinden und Gemeindeverbände, die Abfälle einsammeln - was die ausserhalb der Flämischen Region verarbeiteten Abfälle betrifft -, oder die Betreiber der in Artikel 47 § 2 1° bis 37° genannten Anlagen - was die in dieser Region verarbeiteten Abfälle betrifft -, und der Zeitpunkt, wo die Steuer zu entrichten ist, ist zwar unterschiedlich, aber diese Unterschiede führen nicht zu einer Behandlungsungleichheit, weil die gleiche Abgabe auf die Abfälle erhoben wird, ohne Rücksicht darauf, ob sie ausserhalb oder innerhalb der Flämischen ...[+++]

Weliswaar zijn de belastingplichtige personen naar gelang van het geval ofwel de ondernemingen, gemeenten en verenigingen van gemeenten die afvalstoffen ophalen - voor de afvalstoffen die buiten het Vlaamse Gewest worden verwerkt - ofwel de uitbaters van de in artikel 47, § 2, 1° tot 37°, beoogde installaties - voor de afvalstoffen die in dat Gewest worden verwerkt - en verschilt het tijdstip waarop de belasting verschuldigd is, maar die onderscheiden resulteren niet in een ongelijkheid van behandeling omdat een gelijke heffing wordt geheven op de afvalstoffen ongeacht of ze buiten dan wel binnen het Vlaamse Gewest worden verwerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Klagegrund entbehre der faktischen Grundlage, denn die beanstandete Steuer werde erhoben auf « in der Flämischen Region entstandene Abfälle », und zwar « zu dem Zeitpunkt, wo die Abfälle eingesammelt werden », was ebenfalls in der Flämischen Region erfolge und wobei der Umstand, dass sie dazu bestimmt seien, ausserhalb der Flämischen Region verarbeitet zu werden, nichts daran ändere.

Het middel mist feitelijke grondslag : de gewraakte belasting wordt geheven op « afvalstoffen geproduceerd in het Vlaamse Gewest », en dit « op het tijdstip dat de afvalstoffen worden opgehaald », wat eveneens in het Vlaamse Gewest gebeurt en waarvan de omstandigheid dat zij bestemd zijn om verwerkt te worden buiten het Vlaamse Gewest daaraan niets verandert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausserhalb flämischen' ->

Date index: 2023-07-27
w