Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absehbarer zeit wahrscheinlich weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Schätzungen der IEA sind die Einfuhrausgaben der EU von 2009 bis 2010 um 70 Mrd. USD gestiegen, und in absehbarer Zukunft ist ein weiterer Preisanstieg wahrscheinlich.

Volgens ramingen van het IEA is de brandstofrekening van de EU tussen 2009 en 2010 met 70 miljard dollar gestegen en dat cijfer zal in de nabije toekomst wellicht verder oplopen.


Aufgrund der im Erwägungsgrund 162 beschriebenen Feststellungen dauern alle erwähnten Entwicklungen noch an und sind globaler Art, so dass Veränderungen in absehbarer Zeit nicht wahrscheinlich sind.

Blijkens de in overweging 162 uiteengezette bevindingen zijn al deze ontwikkelingen gaande en hebben zij een mondiaal karakter. Bijgevolg is het onwaarschijnlijk dat in dit opzicht in de nabije toekomst veranderingen zullen optreden.


Und mit dem Energie- und Klimapaket wurden jüngst neue Anforderungen hinzugefügt. Es ist bereits absehbar, das über kurz oder lang wahrscheinlich weitere Anforderungen in Bezug auf die Berichterstattung über Seeverkehrsemissionen hinzukommen.

Met het klimaat- en energiepakket zijn nieuwe vereisten toegevoegd, en verwacht wordt dat andere vereisten, zoals de rapportage over emissies van schepen, binnenkort worden toegevoegd.


Es besteht allgemein Einigkeit darüber, dass das Abfallaufkommen in der EU in absehbarer Zeit wahrscheinlich weiter zunehmen wird, wenn keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

In het algemeen verwacht men dat, wanneer er geen aanvullende beleidsmaatregelen worden genomen, de afvalproductie in de EU in de nabije toekomst zal blijven groeien.


Nach Schätzungen der IEA sind die Einfuhrausgaben der EU von 2009 bis 2010 um 70 Mrd. USD gestiegen, und in absehbarer Zukunft ist ein weiterer Preisanstieg wahrscheinlich.

Volgens ramingen van het IEA is de brandstofrekening van de EU tussen 2009 en 2010 met 70 miljard dollar gestegen en dat cijfer zal in de nabije toekomst wellicht verder oplopen.


Es besteht allgemein Einigkeit darüber, dass das Abfallaufkommen in der EU in absehbarer Zeit wahrscheinlich weiter zunehmen wird, wenn keine zusätzlichen Maßnahmen ergriffen werden.

In het algemeen verwacht men dat, wanneer er geen aanvullende beleidsmaatregelen worden genomen, de afvalproductie in de EU in de nabije toekomst zal blijven groeien.


5. hält es für wichtig, diese Vertragsänderung nicht auf die Zeit nach der nächsten Regierungskonferenz zu verschieben, da die Verträge in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht erneut geändert werden können und der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in einer erweiterten Union gewährleistet sein muss; betont jedoch, dass dies kein Hindernis für eine erfolgreiche Erweiterung im Jahr 2004 werden darf;

5. erkent dat deze verdragswijziging niet mag worden uitgesteld tot na de volgende Intergouvernementele Conferentie, want het is niet waarschijnlijk dat de Verdragen in de nabije toekomst nogmaals worden gewijzigd, en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in een uitgebreide Unie moet zijn gewaarborgd; benadrukt evenwel dat dit geen obstakel mag worden voor een succesvolle uitbreiding in 2004;


6. hält es für wichtig, diese Vertragsveränderung nicht auf die Zeit nach der nächsten Regierungskonferenz zu verschieben, da die Verträge in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht erneut geändert werden können und der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft in einer erweiterten Union gewährleistet sein muss; betont jedoch, dass dies kein Hindernis für eine erfolgreiche Erweiterung im Jahr 2004 werden darf;

6. erkent dat deze verdragswijziging niet mag worden uitgesteld tot na de volgende Intergouvernementele Conferentie, want het is niet waarschijnlijk dat de Verdragen in de nabije toekomst nogmaals worden gewijzigd, en de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap in een uitgebreide Unie moet zijn gewaarborgd; benadrukt evenwel dat dit geen obstakel mag worden voor een succesvolle uitbreiding in 2004;


Selbst wenn der Handel zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung bzw. der Durchführung der Verhaltensweise nicht beeinträchtigt wird, bleiben Artikel 81 und 82 anwendbar, wenn sich die Umstände, die zu dieser Folgerung geführt haben, wahrscheinlich in absehbarer Zeit ändern werden.

Zelfs wanneer de handel niet kan worden beïnvloed op het tijdstip dat de overeenkomst wordt gesloten of de gedraging ten uitvoer gelegd, blijven de artikelen 81 en 82 toch van toepassing wanneer de factoren welke tot die conclusie leidden, in de voorzienbare toekomst waarschijnlijk zullen veranderen.


" 21. Das Zentrum leitet Personen mit Wohnproblematik sowie Personen, die nicht in der Lage sind, innerhalb absehbarer Zeit selbständig zu wohnen, an spezialisierte Hilfe weiter" (Artikel 11)

21° het centrum leidt personen met een woonproblematiek en die niet in staat zijn om binnen afzienbare termijn zelfstandig te wonen, toe naar gespecialiseerde zorg" ; (artikel 11)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absehbarer zeit wahrscheinlich weiter' ->

Date index: 2022-01-25
w