Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absehbarer zeit durchsetzbar sein könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Doch noch vor fünf Jahren hätte kaum jemand geglaubt, dass sie in absehbarer Zeit durchsetzbar sein könnte. Aber in dieser Woche steht sie im Europäischen Parlament zusammen mit einer CO2 -Steuer und Eurobonds auf der Tagesordnung und das finde ich gut so.

Maar deze week staat ze samen met een CO2- belasting en euro-obligaties op de agenda van het Europees Parlement, wat mij zeer verheugt.


Doch noch vor fünf Jahren hätte kaum jemand geglaubt, dass sie in absehbarer Zeit durchsetzbar sein könnte. Aber in dieser Woche steht sie im Europäischen Parlament zusammen mit einer CO2-Steuer und Eurobonds auf der Tagesordnung und das finde ich gut so.

Maar deze week staat ze samen met een CO2-belasting en euro-obligaties op de agenda van het Europees Parlement, wat mij zeer verheugt.


Die Initiative der Kommission besteht insbesondere darin, dass sie ihren Vorschlag bewusst unter Artikel 280 EG-Vertrag gestellt hat, da es unter den derzeitigen Bedingungen unwahrscheinlich erschien, dass das Über einkommen und seine begleitenden Protokolle in absehbarer Zeit von allen Mitgliedstaaten ratifiziert würde, was wiederum eine wesentliche Voraussetzung für seine Anwendung in allen Teilen der EU ist.

De Commissie nam het initiatief tot dit voorstel krachtens artikel 280 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangezien het bij de huidige stand van zaken onwaarschijnlijk leek dat de Overeenkomst en de bijhorende protocollen in de nabije toekomst door alle lidstaten zouden worden geratificeerd, een essentiële voorafgaande voorwaarde voor de toepassing ervan in de gehele Europese Unie.


[29] Wie bereits im Nachgang zur Strategie des Jahres 1994 geschehen, könnte es auch jetzt wieder von Zeit zu Zeit sinnvoll sein, gesonderte Mitteilungen über die Beziehungen der EU zu Schlüsselpartnern in Asien oder zu einzelnen Kernfragen der Beziehungen Europa-Asien zu erstellen.

[29] Net zoals na de strategie van 1994 is gebeurd, kan het nuttig zijn om van tijd tot tijd afzonderlijke mededelingen op te stellen over onze betrekkingen met belangrijke partners in Azië of over belangrijke thema's in de betrekkingen tussen Azië en Europa.


Auch wenn in beiden Ländern [53] der Pestizideinsatz zurückgegangen ist, so entsprach der Rückgang doch nicht den Erwartungen. Es war auch nicht möglich, einen direkten Zusammenhang des Rückgangs mit der Einführung der Steuern herzustellen, der auch durch andere Maßnahmen bedingt gewesen sein könnte, die im Rahmen der in beiden Ländern zur selben Zeit erstellten Pläne zur Verringerung des Pestizideinsatzes getroffen wurden [54].

In beide landen [53] is het gebruik van pesticiden teruggelopen, maar niet in de verwachte mate, en het is niet mogelijk gebleken deze daling in verband te brengen met de invoering van de belasting of aan andere maatregelen die deze landen terzelfder tijd uit hoofde van hun pesticidenreductieplannen hebben getroffen [54].


Im Rahmen der Ausarbeitung der Strategischen Innovationsagenda und der geänderten Rechtsgrundlage des EIT für die Zeit nach 2020 wird die Kommission prüfen, ob die Schaffung einer spezifischen KIC für die Blaue Wirtschaft nach 2020 von Nutzen sein könnte.

In het kader van de voorbereiding van de strategische innovatieagenda en de gewijzigde rechtsgrondslag voor het EIT voor de periode na 2020 gaat de Commissie onderzoeken of het oprichten van een KIG voor de blauwe economie na 2020 waardevol kan zijn.


11. verweist auf die dringende Notwendigkeit, sich auf sichere und nachhaltige Technologien zu konzentrieren, die in absehbarer Zeit verfügbar sein werden oder die bereits als Technologie-Säulen der EU-Energie- und Klimapolitik verfügbar sind, wie z.B. die im Strategischen Energietechnologieplan (SET-Plan) der Union benannten ausgereiftesten Technologien, die gefördert und umgesetzt werden müssen, um die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erfüllen; bedauert die Tatsache, dass im Haushaltsentwurf 2012 keine Finanzmittel für die Technologien des SET-Plans unmittelbar in der bestehenden SET-Plan-Ha ...[+++]

11. herinnert eraan dat dringend moet worden gefocust op veilige en duurzame technologie die in de nabije toekomst beschikbaar wordt, of die al beschikbaar is, als technologiepeilers van het energie- en klimaatbeleid van de Unie, zoals de rijpste technologie die is geïdentificeerd in het strategisch plan voor energietechnologie (Strategic Energy Technology (SET)-plan) van de Unie, die moeten worden bevorderd en ingevoerd om de EU 2020-doelstellingen te halen; betreurt het feit dat in de ontwerpbegroting 2012 niet is voorzien in kredieten voor de technologie van het SET-plan rechtstreeks in de bestaande begrotingslij ...[+++]


Bei der Simulierung von Schocks wird der Art der Portfolios und der Zeit, die unter schwierigen Marktbedingungen zur Absicherung oder Steuerung von Risiken erforderlich sein könnte, Rechnung getragen; und

De toegepaste schokken weerspiegelen de aard van de portefeuilles en de tijd die nodig kan zijn om onder moeilijke marktomstandigheden risico’s af te dekken of te beheren; en


(8) Falls Mitgliedstaaten Luftfahrtunternehmen in den Verhandlungsprozess einzubinden wünschen, sollten alle Luftfahrtunternehmen mit einer Niederlassung im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats und Luftfahrtunternehmen, die aufgrund ihres Streckennetzes betroffen sind oder in absehbarer Zeit betroffen sein könnten, gleich behandelt werden.

(8) Wanneer lidstaten luchtvaartmaatschappijen bij onderhandelingen willen betrekken, moeten alle luchtvaartmaatschappijen met een vestiging op het grondgebied van de betrokken lidstaat en luchtvaartmaatschappijen die op grond van hun routenet betrokken zijn of binnen afzienbare termijn betrokken zouden kunnen zijn, op gelijke wijze worden behandeld.


Doch zum ersten Mal bin ich offen gesagt etwas optimistisch im Hinblick auf die Entwicklung des Regimes von Belgrad, hinsichtlich der Möglichkeit, daß es in absehbarer Zeit beseitigt werden könnte.

Voor het eerst voel ik enig optimisme over het regime in Belgrado en geloof ik dat het weldra zal instorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absehbarer zeit durchsetzbar sein könnte' ->

Date index: 2025-03-20
w