Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschätzung ihrer folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist zwar somit zum jetzigen Zeitpunkt nicht möglich, eine umfassende Abschätzung der Folgen des gesamten Lissabon-Aktionsplans vorzunehmen, doch wird allgemein nicht daran gezweifelt, dass die in diesem Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen von ihrer Art her sehr geeignet sind, das Wachstumspotenzial mittel- bis langfristig zu steigern[4].

Het is dus niet mogelijk in deze fase de effecten van het volledige actieprogramma van Lissabon volledig te beoordelen, maar algemeen wordt aangenomen dat de maatregelen in dit actieprogramma een essentiële bijdrage tot het verhogen van het groeipotentieel op middellange en lange termijn kunnen leveren[3].


Die Innovatoren der Sozialpolitik brauchen einen geeigneten Rahmen für die Erprobung und Förderung neuer Finanzierungsmechanismen sowie für die Messung und Abschätzung der Folgen ihrer Maßnahmen.

De innovators van sociaal beleid hebben een stimulerend kader nodig om bijvoorbeeld nieuwe financieringsmechanismen uit te testen en te bevorderen en om het effect van hun activiteiten te meten en te beoordelen.


Vor der Ausarbeitung der Entwürfe für technische Regulierungsstandards sollten die ESA eine Abschätzung ihrer möglichen Folgen auf den Binnenmarkt sowie auf die Finanzmarktteilnehmer und insbesondere auf die Geschäfte und die Struktur der Konzerngruppen vornehmen.

Voorafgaand aan het ontwikkelen van dergelijke ontwerpen van technische reguleringsnormen dienen de ESAs de mogelijke gevolgen van die normen te beoordelen voor de interne markt en de financiëlemarktdeelnemers, en in het bijzonder voor de activiteiten en de structuur van de groepen in kwestie.


4. ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 23. Oktober 2011, in denen dieser die entscheidende Bedeutung einer Sicherstellung der langfristigen Trag­fähigkeit der öffentlichen Finanzen und der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum hervorgehoben hat, um die unmittelbaren Herausforderungen, die sich durch die Finanzkrise stellen, anzugehen, und an die an den Rat gerichtete Aufforderung, in Zusammenarbeit mit der Kommission weitere Schritte zu unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union in vollem Umfang das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern; UNTERSTREICHT vor diesem Hintergrund, dass der Rat, wo dies sinnvoll und erforderlich ...[+++]

4. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, volgens welke het waarborgen van houdbare overheidsfinanciën, het scheppen van banen en het aanwakkeren van groei van groot belang zijn om de onmiddellijke uitdagingen in verband met de financiële crisis te kunnen aangaan, en aan het tot de Raad gerichte verzoek om in samenwerking met de Commissie maatregelen te nemen om te bereiken dat alle acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en het scheppen van werkgelegenheid en BENADRUKT tegen deze achtergrond dat de Raad moet overwegen, waar passend en noodzakelijk, een effectbeoordeling te maken ...[+++]


Sie hat eine „Grundrechts-Checkliste“ entwickelt, um die Abschätzung der Folgen ihrer Rechtsetzungsvorschläge für die Grundrechte zu verbessern (siehe Anhang).

Zij ontwikkelde een checklist op het gebied van de grondrechten om beter te kunnen beoordelen welke effecten haar wetgevingsvoorstellen hebben op de grondrechten (zie bijlage).


"Die Europäische Kommission darf nicht bei der Abschätzung der Folgen ihrer Vorschläge auf lokaler und regionaler Ebene sparen.

"De Commissie mag niet nalaten om het effet van haar voorstellen op de streken en gebieden van Europa te beoordelen.


Die Arbeiten der Arbeitsgruppe und die individuellen Beiträge ihrer Mitglieder stellten für die Abschätzung der Folgen der Überarbeitung der Richtlinie 93/7/EWG eine äußerst wichtige Informationsquelle dar.[6]

De werkzaamheden van de werkgroep en de individuele bijdragen van de groepsleden zijn een belangrijke informatiebron geweest voor de effectbeoordeling van de herziening van Richtlijn 93/7/EEG[6].


Außerdem wird die Kommission ersucht, die Vergleichbarkeit und Angemessenheit der von Dritt­staaten angebotenen Verringerungen ihrer Treibhausgasemissionen zu prüfen sowie eine Folgen­abschätzung in Bezug auf die bedingte Zusage der EU, ihre Emissionen um 30 % zu verringern, vorzulegen.

Ook wordt de Commissie verzocht een evaluatie in te dienen van de vergelijkbaarheid en toereikendheid van de verminderingen van broeikasgasemissies die derde landen aanbieden, alsmede een effectbeoordeling van de voorwaardelijke overgang van de EU naar een emissie­reductie van 30 %.


Gemäß ihrer Politik für eine bessere Regulierungstätigkeit veröffentlicht die Kommission eine Abschätzung der Folgen der vorgeschlagenen Richtlinie.

In overeenstemming met haar beleid inzake betere regelgeving publiceert de Commissie een effectbeoordeling van de voorgestelde richtlijn.


Die Europäische Union sollte bei der Abschätzung der Folgen ihrer Politik und bei der Aufstellung von Leitlinien für die Politikberatung die globale Dimension berücksichtigen und dabei internationale Netzwerke offensiver nutzen.

De Unie moet de mondiale dimensie in aanmerking nemen door de impact van haar beleid te evalueren, door richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van expertise en door een proactievere benadering van de internationale netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschätzung ihrer folgen' ->

Date index: 2022-05-24
w