Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abschreibungsfähige verbindlichkeiten sollte " (Duits → Nederlands) :

In den Auflagen bezüglich der Mindestanforderung an Eigenmittel und abschreibungsfähige Verbindlichkeiten sollte die für eine Gruppe geeignete Abwicklungsstrategie, wie im Abwicklungsplan festgelegt, zur Geltung kommen.

De minimumvereisten voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva (MREL) moeten stroken met de afwikkelingsstrategie die passend is voor een groep, als vastgesteld in het afwikkelingsplan.


Die Mindestanforderung an Eigenmittel und abschreibungsfähige Verbindlichkeiten sollte insbesondere auf der richtigen Ebene innerhalb der Gruppe gestellt werden, damit sie den im Abwicklungsplan enthaltenen unternehmensspezifischen oder konzernspezifischen Ansatz zur Geltung bringt, wobei zu berücksichtigen ist, dass Umstände eintreten könnten, unter denen ein anderer Ansatz als im Plan vorgesehen verwendet wird, da er beispielsweise ermöglichen würde, die Abwicklungsziele effizienter zu erreichen.

Met name moeten de MREL voor het passende niveau in de groep gelden, volgens de meerkanalige of éénkanalige benadering van het afwikkelingsplan, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat er in sommige omstandigheden een andere benadering dan die van het plan zal worden gevolgd om de afwikkelingsdoelstellingen doeltreffender te kunnen verwezenlijken.


(45a) Ein Top-Down-Ansatz sollte bei der Festlegung der Mindestanforderung an Eigenmittel und abschreibungsfähige Verbindlichkeiten innerhalb einer Gruppe verfolgt werden.

(45 bis) In deze richtlijn wordt een „top down”-benadering gevolgd voor het bepalen van de minimumvereiste voor het eigen vermogen en de in aanmerking komende passiva binnen een groep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschreibungsfähige verbindlichkeiten sollte' ->

Date index: 2024-05-15
w