Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschreckende wirkung erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

b. unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, dass Handelsgeschäfte und Investitionen, die durch Akteure aus dem Finanzbereich auf beiden Seiten des Atlantiks getätigt werden, und der gleichberechtigte Zugang zum Markt für alle Dienstleistungsanbieter in den USA und in Europa auf der Grundlage der höchstmöglichen Standards reguliert werden und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau angestrebt wird, insbesondere in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit, Verbraucherschutz, Arbeits- und Sozialrechte, Regulierung von Finanzdienstleistungen, Umweltrecht, Ernährungssicherheit und Datenschutz; dafür Sorge zu tragen, dass keine Bestimmung in irgendeiner Weise eine künftige Anhebung solcher Standards entweder sachlich oder dadurch verh ...[+++]

b. onmiddellijk actie te ondernemen opdat de handel en investeringen door financiële actoren aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, alsmede gelijke markttoegang voor alle dienstverleners in de VS en Europa, worden gereguleerd op basis van de hoogste normen, en te streven naar hoge beschermingsniveaus, met name op het gebied van gezondheid en veiligheid, consumentenbescherming, arbeid, sociale rechten, regulering van financiële diensten, milieuwetgeving, voedselveiligheid en gegevensbescherming; ervoor te zorgen dat geen enkele bepaling de toekomstige versterking van deze normen op enigerlei wijze in de weg zal staan, noch in inhoudelijk opzicht, noch door een afkoeling van de regelgevingsins ...[+++]


Es ist wichtig, dass die durch den Ausschluss und die finanzielle Sanktion erzielte abschreckende Wirkung verstärkt werden kann.

Het is belangrijk dat de afschrikkende werking die met de uitsluiting en de financiële sanctie wordt bereikt, kan worden versterkt.


Außerdem würden sich die Erfolgschancen individueller Klagen in Diskriminierungsfällen vor nationalen Gerichten erhöhen, womit eine abschreckende Wirkung erzielt würde.

Die maatregel zou ook de kansen op welslagen van een individuele discriminatieklacht bij de nationale rechter vergroten en zou bijgevolg een afschrikkend effect hebben.


(21) Es ist wichtig, dass die durch den Ausschluss und die finanzielle Sanktion erzielte abschreckende Wirkung verstärkt werden kann.

(21) Het is belangrijk dat de afschrikkende werking die met de uitsluiting en de financiële sanctie wordt bereikt, kan worden versterkt.


(21) Es ist wichtig, dass die durch den Ausschluss und die finanzielle Sanktion erzielte abschreckende Wirkung verstärkt werden kann.

(21) Het is belangrijk dat de afschrikkende werking die met de uitsluiting en de financiële sanctie wordt bereikt, kan worden versterkt.


Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass mit der Richtlinie über grenzüberschreitende Sanktionen für Verkehrsdelikte eine abschreckende Wirkung bei gleichzeitiger Diskriminierungsfreiheit erzielt und so die Straffreiheit auf den Straßen der EU bekämpft wird.

Haars inziens gaat van de richtlijn inzake grensoverschrijdende handhaving van verkeersboetes een afschrikkende en niet-discriminerende werking uit ter bestrijding van straffeloosheid op de Europese wegen.


Bei Arzneimitteln, mit denen hohe Gewinne erzielt werden, haben Geldstrafen nicht immer die bezweckte abschreckende Wirkung. Im Rahmen der rechtlichen Bestimmungen sollte also eindeutig festgelegt werden, dass die Mitgliedstaaten auch die Möglichkeit haben, eine Genehmigung auszusetzen oder zu widerrufen.

In het geval van zeer winstgevende medische producten hebben boetes niet altijd een afschrikkende werking. Derhalve moet in het kader van wettelijke maatregelen duidelijk worden vastgelegd dat de lidstaten ook de mogelijkheid hebben om een vergunning voor het in de handel brengen op te schorten of in te trekken.


Die Kommission wird besonders darauf achten, dass die Geldbußen eine ausreichend abschreckende Wirkung entfalten; zu diesem Zweck kann sie die Geldbuße gegen Unternehmen erhöhen, die besonders hohe Umsätze mit Waren oder Dienstleistungen, die nicht mit der Zuwiderhandlung in Zusammenhang stehen, erzielt haben.

De Commissie zal er in het bijzonder voor zorgen dat de geldboeten een voldoende afschrikkende werking hebben; hiertoe kan zij de boete verhogen die zij oplegt aan ondernemingen die een bijzonder hoge omzet hebben boven het volume van hun verkopen buiten die waarop de inbreuk betrekking heeft.


Ferner trägt sie dem Marktanteil und der Gesamtgröße der betroffenen Unternehmen Rechnung, um zu gewährleisten, dass die Sanktion der Rolle des Unternehmens bei der Zuwiderhandlung und sein Drohpotenzial gegenüber den Wettbewerbern widerspiegelt und die Geldbuße eine abschreckende Wirkung erzielt.

Voorts houdt zij rekening met het aandeel dat de onderneming heeft in de betrokken markt en met haar totale omvang, teneinde ervoor te zorgen dat de strafmaatregel een afspiegeling is van de deelneming van elke onderneming aan de inbreuk en van haar vermogen de andere marktdeelnemers, in het bijzonder de consumenten, nadeel te berokkenen, en teneinde te garanderen dat de boete een afschrikkende werking heeft.


SANKTIONEN Durch Sanktionen soll eine abschreckende Wirkung erzielt werden.

SANCTIES Om fraude tegen te gaan moet opsporing worden gevolgd door sancties.


w