Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Kompatibilität
End-zu-End-Protokoll
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Endgeräteportabilität
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Traduction de «abschnitten bis ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Endgeräteportabilität | End-zu-End-Kompatibilität

eind-tot-eindcompatibiliteit




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der zentrale Straßenkorridor Lissabon-Valladolid soll in seinen verschiedenen Abschnitten bis Ende 2006 fertig gestellt sein.

Naar verwachting zal de centrale wegcorridor Lissabon-Valladolid eind 2006 in zijn verschillende onderdelen zijn voltooid.


Die „tägliche Arbeitszeit“ beginnt in dem Moment, in dem der Fahrer nach einer wöchentlichen oder täglichen Ruhezeit den Fahrtenschreiber in Gang setzt, oder, wenn eine tägliche Ruhezeit in Abschnitten genommen wird, am Ende der Ruhezeit, deren Dauer neun Stunden nicht unterschreitet.

De „dagelijkse werktijd” begint op het moment waarop de bestuurder, na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of, in geval van splitsing van de dagelijkse rust, aan het einde van een rustperiode die minimaal negen uur heeft geduurd.


Die für die Produktbewertung zuständigen benannten Stellen sollten zusätzlich zu den in den Abschnitten 1, 2 und 3 vorgesehenen Schritten Produktproben entnehmen, die mindestens drei verschiedene Produktarten und, sofern der Hersteller mehr als 99 Produktarten produziert, mindestens jede Hundertste Art am Ende der Produktionskette oder im Lagerbestand des Herstellers umfassen, um eine Kontrolle der Konformität der Produktarten vorzunehmen.

Naast de in de punten 1, 2 en 3 genoemde stappen nemen de aangemelde instanties die met een productbeoordeling zijn belast, ook een steekproef uit hulpmiddelen van ten minste drie verschillende typen en, indien de fabrikant meer dan 99 typen hulpmiddelen produceert, uit hulpmiddelen van ten minste elk honderdste type aan het einde van de productieketen of in het depot van de fabrikant om de conformiteit van de typen hulpmiddelen te testen.


Werden die in den Abschnitten 3.2.2 und 3.2.3 genannten Daten bereitgestellt, sind sie monatlich innerhalb eines Monats nach Ende des Flugmonats bereitzustellen.

De in de punten 3.2.2 en 3.2.3 bedoelde gegevens worden maandelijks verstrekt, binnen een maand na het einde van de vluchtmaand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden die in den Abschnitten 3.2.2 und 3.2.3 genannten Daten bereitgestellt, sind sie monatlich innerhalb eines Monats nach Ende des Flugmonats bereitzustellen.

De in de punten 3.2.2 en 3.2.3 bedoelde gegevens worden maandelijks verstrekt, binnen een maand na het einde van de vluchtmaand.


Die für die Produktbewertung (1) zuständigen benannten Stellen sollten zusätzlich zu den in den Abschnitten 1, 2 und 3 vorgesehenen Schritten Produktproben entnehmen, die mindestens drei verschiedene Produktarten und, sofern der Hersteller mehr als 99 Produktarten produziert, mindestens jede Hundertste Art am Ende der Produktionskette oder im Lagerbestand des Herstellers umfassen, um eine Kontrolle der Konformität der Produktarten vorzunehmen.

Naast de in de punten 1, 2 en 3 genoemde stappen nemen de aangemelde instanties die met een productbeoordeling (1) zijn belast, ook een steekproef uit hulpmiddelen van ten minste drie verschillende typen en, indien de fabrikant meer dan 99 typen hulpmiddelen produceert, uit hulpmiddelen van ten minste elk honderdste type aan het einde van de productieketen of in het depot van de fabrikant om de conformiteit van de typen hulpmiddelen te testen.


‚Arbeitstag Tägliche Arbeitszeit ‘ ist der höchstens neun Stunden dauernde Zeitraum, der aus Lenkzeiten, allen sonstigen Arbeits- und Bereitschaftszeiten, Arbeitsunterbrechungen und Ruhezeiten besteht .in dem Moment beginnt, in dem der Fahrer nach einer wöchentlichen oder täglichen Ruhezeit den Fahrtenschreiber in Gang setzt, oder, wenn die tägliche Ruhezeit in Abschnitten genommen wird, am Ende der Ruhezeit, deren Dauer neun Stunden nicht unterschreitet .

„dagelijkse werktijd”: omvat de rijtijd, alle andere werktijden, de tijd dat de bestuurders beschikbaar zijn, de werkonderbrekingen en de rusttijden voor zover die niet langer dan de periode die begint op het moment waarop de bestuurder , na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of , als de dagelijkse rust is opgedeeld in verschillende rustperioden, aan het einde van de rustperiode die minimaal negen uur duren. heeft geduurd .


(j) „Tägliche Arbeitszeit“ ist der Zeitraum, der in dem Moment beginnt, in dem der Fahrer nach einer wöchentlichen oder täglichen Ruhezeit den Fahrtenschreiber in Gang setzt, oder, wenn die tägliche Ruhezeit in Abschnitten genommen wird, am Ende der Ruhezeit, deren Dauer neun Stunden nicht unterschreitet.

(j) "dagelijkse werktijd": de tijd die begint op het moment waarop de bestuurder, na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of, in geval van splitsing van de dagelijkse rust, aan het einde van de rustperiode die minimaal negen uur heeft geduurd.


Der zentrale Straßenkorridor Lissabon-Valladolid soll in seinen verschiedenen Abschnitten bis Ende 2006 fertig gestellt sein.

Naar verwachting zal de centrale wegcorridor Lissabon-Valladolid eind 2006 in zijn verschillende onderdelen zijn voltooid.


Die Fehlfunktionsanzeige muß vor Ende dieser Prüfung aktiviert werden, wenn eine der in den Abschnitten 6.4.1.2 bis 6.4.1.5 beschriebenen Bedingungen eintritt.

De MI moet onder omstandigheden als bedoeld in de punten 6.4.1.2 tot en met 6.4.1.5 vóór het einde van de proef worden geactiveerd.




D'autres ont cherché : end-zu-end-protokoll     qt-intervall     mindestens haltbar bis ende     abschnitten bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitten bis ende' ->

Date index: 2023-12-09
w