Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschnitte vorrangiger projekte » (Allemand → Néerlandais) :

* Ein Hauptziel der Vorschläge für die Finanzierungsvorschriften für Transeuropäische Verkehrs- und Energienetze ist die Ausrichtung der verfügbaren Ressourcen und der Politik auf eine begrenzte Zahl vorrangiger Projekte sowie die Steigerung der Kofinanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt von 10 auf 30 % für grenzübergreifende Abschnitte von TEN-Verkehrsverbindungen und bestimmte eTEN-Projekte [4]).

* Een belangrijk doel van de financieringsvoorstellen voor TEN-vervoers- en TEN-energienetwerken is de beschikbare middelen en de politieke wil te concentreren op een beperkt aantal prioritaire projecten en de steun uit de Gemeenschaps begroting te verhogen van 10% tot 30% voor grensoverschrijdende trajecten van TEN-vervoersverbindingen en sommige e-TEN-projecten [4].


16. ist der Ansicht, dass unter den derzeitigen finanziellen Rahmenbedingungen grenzüberschreitende Abschnitte vorrangiger Projekte mit hohem gemeinschaftlichem Zusatznutzen und einige größere Engpässe Vorrang erhalten sollten, um einen wirksamen Beitrag zur Vollendung eines auf einem Verbund und auf Interoperabilität basierenden transeuropäischen Verkehrsnetzes zu leisten; begrüßt in diesem Zusammenhang das Kooperationsabkommen mit der Europäischen Investitionsbank (EIB);

16. is van oordeel dat onder de huidige financiële omstandigheden prioriteit moet worden gegeven aan grensoverschrijdende onderdelen van prioritaire projecten met hoge toegevoegde waarde op communautair niveau en een aantal belangrijke knelpunten, ten einde in aanzienlijke mate bij te dragen tot de voltooiing van een trans-Europees, onderling gekoppeld en interoperabel vervoersnet; is in dit verband verheugd over de samenwerkingsovereenkomst met de Europese Investeringsbank (EIB);


16. ist der Ansicht, dass unter den derzeitigen finanziellen Rahmenbedingungen grenzüberschreitende Abschnitte vorrangiger Projekte mit hohem gemeinschaftlichem Zusatznutzen und einige größere Engpässe Vorrang erhalten sollten, um einen wirksamen Beitrag zur Vollendung eines auf einem Verbund und auf Interoperabilität basierenden transeuropäischen Verkehrsnetzes zu leisten; begrüßt in diesem Zusammenhang das Kooperationsabkommen mit der Europäischen Investitionsbank (EIB);

16. is van oordeel dat onder de huidige financiële omstandigheden prioriteit moet worden gegeven aan grensoverschrijdende onderdelen van prioritaire projecten met hoge toegevoegde waarde op communautair niveau en een aantal belangrijke knelpunten, ten einde in aanzienlijke mate bij te dragen tot de voltooiing van een trans-Europees, onderling gekoppeld en interoperabel vervoersnet; is in dit verband verheugd over de samenwerkingsovereenkomst met de Europese Investeringsbank (EIB);


16. ist der Ansicht, dass unter den derzeitigen finanziellen Rahmenbedingungen grenzüberschreitende Abschnitte vorrangiger Projekte mit hohem gemeinschaftlichem Zusatznutzen und einige größere Engpässe Vorrang erhalten sollten, um einen wirksamen Beitrag zur Vollendung eines auf einem Verbund und auf Interoperabilität basierenden transeuropäischen Verkehrsnetzes zu leisten; begrüßt in diesem Zusammenhang das Kooperationsabkommen mit der Europäischen Investitionsbank (EIB);

16. is van oordeel dat onder de huidige financiële omstandigheden prioriteit moet worden gegeven aan grensoverschrijdende onderdelen van prioritaire projecten met hoge toegevoegde waarde op communautair niveau en een aantal belangrijke knelpunten, ten einde in aanzienlijke mate bij te dragen tot de voltooiing van een trans-Europees, onderling gekoppeld en interoperabel vervoersnet; is in dit verband verheugd over de samenwerkingsovereenkomst met de Europese Investeringsbank (EIB);


Ich habe nur einige der Ziele genannt, die wir in dem Bestreben erreicht haben, die finanziellen Verpflichtungen genau festzulegen: die Anhebung der Kofinanzierungssätze auf 20 % für vorrangige Projekte und auf 30 % für grenzüberschreitende Abschnitte.

Ik heb slechts enkele doelstellingen genoemd die wij hebben bereikt in het streven naar een precieze bepaling van de financiële vastleggingen: verhoging van het medefinancieringpercentage naar 20 procent voor prioritaire projecten en naar 30 procent voor grensoverschrijdende gedeelten.


* Ein Hauptziel der Vorschläge für die Finanzierungsvorschriften für Transeuropäische Verkehrs- und Energienetze ist die Ausrichtung der verfügbaren Ressourcen und der Politik auf eine begrenzte Zahl vorrangiger Projekte sowie die Steigerung der Kofinanzierung aus dem Gemeinschaftshaushalt von 10 auf 30 % für grenzübergreifende Abschnitte von TEN-Verkehrsverbindungen und bestimmte eTEN-Projekte [4]).

* Een belangrijk doel van de financieringsvoorstellen voor TEN-vervoers- en TEN-energienetwerken is de beschikbare middelen en de politieke wil te concentreren op een beperkt aantal prioritaire projecten en de steun uit de Gemeenschaps begroting te verhogen van 10% tot 30% voor grensoverschrijdende trajecten van TEN-vervoersverbindingen en sommige e-TEN-projecten [4].


Was die dritte Frage betrifft, die Herr Costa zu Recht hervorgehoben hat, so möchte ich Ihnen bestätigen, dass die 48 grenzüberschreitenden Abschnitte der 30 vorrangigen Projekte, auf die Sie sich beziehen, bei der Aufteilung der Mittel als vorrangig gelten und weiter gelten werden, vorausgesetzt diese grenzüberschreitenden Abschnitte erfüllen die von mir genannten Kriterien hinsichtlich der Vorbereitung und der Ausgereiftheit.

Wat de derde vraag betreft die de heer Costa terecht heeft beklemtoond, zou ik u willen bevestigen dat de 48 grensoverschrijdende gedeelten van de 30 prioritaire projecten waar u naar verwijst als prioriteiten worden beschouwd bij de verdeling van de middelen en dit ook zullen blijven, mits deze grensoverschrijdende gedeelten voldoen aan de voorbereidingscriteria, of zogezegd de rijpheidscriteria, die ik zojuist noemde.


7. IST DER AUFFASSUNG, dass im Rahmen der Politik für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V) der rechtzeitige Abschluss vorrangiger Projekte und ihre effektive Einbeziehung in das umfassende Netz, Knotenpunkte (Häfen, Flughäfen) und intermodale Verbindungen (etwa Verbindungen zwischen Schienen-, Straßen- und Binnenschiffs­verkehr, Häfen und Flughäfen), multimodale grüne Korridore, fehlende Infrastruktur­verbindungen, grenzüberschreitende Abschnitte, die Beseitigung von Engpässen, der Verbund mit Nachbarländer ...[+++]

is van oordeel dat het TEN-V-beleid de nodige aandacht moet hebben voor de snelle voltooiing van prioritaire projecten en de doeltreffende integratie ervan in het alomvattende netwerk, knooppunten (havens, luchthavens) en intermodale verbindingen (zoals verbindingen tussen het spoor, de weg, de binnenwateren, de havens en de luchthavens), multimodale groene corridors, ontbrekende infrastructuurverbindingen, grensoverschrijdende stukken, het wegwerken van knelpunten, en verbindingen met buurlanden en -regio's, en moet voortbouwen op de ...[+++]


w