Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenierende Sequenz
Intron
Nicht codierende Sequenz
Nicht codierender Abschnitt

Traduction de «abschnitte nicht besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intervenierende Sequenz | Intron | nicht codierende Sequenz | nicht codierender Abschnitt

intron


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders relevant ist eine Beweiskraftermittlung in den Fällen, in denen die Kriterien gemäß Anhang XIII Abschnitt 1 nicht unmittelbar auf die verfügbaren Informationen angewendet werden können.

Een vaststelling op grond van bewijskracht is in het bijzonder relevant in gevallen waarin het niet eenvoudig is om de in punt 1 van bijlage XIII vastgestelde criteria op de beschikbare informatie toe te passen.


Besonders relevant ist eine Beweiskraftermittlung in den Fällen, in denen die Kriterien gemäß Anhang XIII Abschnitt 1 nicht unmittelbar auf die verfügbaren Informationen angewendet werden können.

Een vaststelling op grond van bewijskracht is in het bijzonder relevant in gevallen waarin het niet eenvoudig is om de in punt 1 van bijlage XIII vastgestelde criteria op de beschikbare informatie toe te passen.


Es handelt sich in unseren Augen um eine gründliche und umfangreiche Arbeit, in der zahlreiche positive Aspekte der Lage der Menschenrechte in der Europäischen Union hervorgehoben werden, auch wenn sich viele Abschnitte nicht besonders angenehm lesen.

Het is een grondig en veelomvattend staaltje werk, waarin veel positieve punten over de toestand van de mensenrechten binnen de EU naar voren komen, maar waarin ook zeer verontrustende gedeeltes voorkomen.


Der letzte Abschnitt, der ein spezielles Belohnungssystem für verschiedene Arten des Engagements von Freiwilligen schaffen will, ist besonders befremdlich. Nicht weil Europas Freiwillige vielleicht keine Anerkennung verdient hätten, sondern weil es schwer fällt zu sehen, wie ein solches System strukturiert, verwaltet und finanziert werden sollte.

De laatste paragraaf, welke is gericht op het opzetten van een speciaal waarderingssysteem voor verschillende vrijwilligerswerkzaamheden, doet erg vreemd aan, niet omdat ijverigeEuropeanengeen waardering verdienen, maar omdat het moeilijk te begrijpen is hoe zoiets zou moeten worden gestructureerd, beheerd en gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. nimmt des weiteren einen Hinweis im KPMG-Prüfbericht im Abschnitt "Verpflichtungen unter dem Strich" zur Kenntnis, wonach sich der ERH verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so dass diese let ...[+++]

5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 EUR (prijzen april 2003) ; neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico's beter te spreiden, zodat ze uit ...[+++]


5. nimmt des weiteren einen Hinweis im KPMG-Prüfbericht im Abschnitt "Verpflichtungen unter dem Strich" zur Kenntnis, wonach sich der ERH verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so dass diese let ...[+++]

5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 EUR (prijzen april 2003) ; neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico's beter te spreiden, zodat ze uit ...[+++]


5. nimmt des weiteren einen Hinweis im Prüfbericht der KPMG im Abschnitt „Verpflichtungen unter dem Strich“ zur Kenntnis, wonach sich der Hof verpflichtet hat, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um Grundstücke für die Errichtung eines weiteren Gebäudes (das Vorhaben K3) zu erwerben; stellt fest, dass das Vorhaben K3 den infolge des künftigen Beitritts Bulgariens, Rumäniens und eines anderen Landes erwarteten Bedarf des ERH decken soll, dessen geschätzte Kosten sich auf 26 450 000 EUR (Preise April 2003) belaufen; nimmt den Wunsch des ERH zur Kenntnis, die Risiken in Verbindung mit einem derartigen Vorhaben breiter zu streuen, so dass diese let ...[+++]

5. constateert bovendien dat het auditverslag van KPMG onder de buitenbalansverbintenissen een verwijzing bevat naar de voorgenomen verwerving door de Europese Rekenkamer van een grondstuk voor verdere uitbreiding (K3-project); merkt op dat het K3-project bedoeld is om te beantwoorden aan de verwachte behoeften van de Europese Rekenkamer als gevolg van de toekomstige toetreding van Bulgarije, Roemenië en één ander land tegen een geraamde kostprijs van 26 450 000 euro (prijzen april 2003); neemt nota van de wens van de Europese Rekenkamer "om de met een dergelijk project verbonden risico’s beter te spreiden, zodat ze uit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitte nicht besonders' ->

Date index: 2022-11-07
w