Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschnitt „praktische informationen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Der Abschnitt „Praktische Informationen“ im Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger enthält die folgenden Informationen, die für Anleger in jedem Mitgliedstaat, in dem der OGAW vertrieben wird, relevant sind:

1. De afdeling „Praktische informatie” van het document met essentiële beleggersinformatie bevat de volgende informatie die relevant is voor beleggers in iedere lidstaat waar de icbe wordt verhandeld:


(1) Der Abschnitt „Praktische Informationen“ im Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger enthält die folgenden Informationen, die für Anleger in jedem Mitgliedstaat, in dem der OGAW vertrieben wird, relevant sind:

1. De afdeling „Praktische informatie” van het document met essentiële beleggersinformatie bevat de volgende informatie die relevant is voor beleggers in iedere lidstaat waar de icbe wordt verhandeld:


(2) Wird ein Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger für einen Teilfonds des OGAW erstellt, umfasst der Abschnitt „Praktische Informationen“ die in Artikel 25 Absatz 2 genannten Informationen, einschließlich der Rechte der Anleger, zwischen den Teilfonds zu wechseln.

2. Indien het document met essentiële beleggersinformatie voor een beleggingscompartiment van een icbe is opgesteld, bevat de afdeling „Praktische informatie” de in artikel 25, lid 2, gespecificeerde informatie met inbegrip van het recht van beleggers om van compartiment te veranderen.


(2) Jedes in Absatz 1 genannte Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger hat im Abschnitt „Praktische Informationen“ folgende Angaben zu enthalten:

2. In elk in lid 1 bedoeld document met essentiële beleggersinformatie worden in de afdeling „Praktische informatie” de volgende gegevens verstrekt:


(3) Sofern anwendbar, enthält der Abschnitt „Praktische Informationen“ des Dokuments mit den wesentlichen Informationen für den Anleger die Angaben, die gemäß Artikel 26 über verfügbare Anteilsklassen gefordert werden.

3. Indien van toepassing, bevat de afdeling „Praktische informatie” van het document met essentiële beleggersinformatie de overeenkomstig artikel 26 vereiste informatie aangaande de beschikbare aandelencategorieën.


Erforderlichenfalls wird der Abschnitt „Praktische Informationen“ des Dokuments mit wesentlichen Informationen für den Anleger durch den Hinweis ergänzt, welche Klasse als repräsentativ ausgewählt wurde, wobei die im OGAW-Prospekt verwendete Bezeichnung dieser Klasse zu wählen ist.

In voorkomend geval, wordt de afdeling „Praktische informatie” van het document met essentiële beleggersinformatie aangevuld met een vermelding van de gekozen representatieve categorie, waarbij de term wordt gebruikt waarmee deze categorie in de icbe-prospectus wordt aangeduid.


(2) Wird ein Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger für einen Teilfonds des OGAW erstellt, umfasst der Abschnitt „Praktische Informationen“ die in Artikel 25 Absatz 2 genannten Informationen, einschließlich der Rechte der Anleger, zwischen den Teilfonds zu wechseln.

2. Indien het document met essentiële beleggersinformatie voor een beleggingscompartiment van een icbe is opgesteld, bevat de afdeling „Praktische informatie” de in artikel 25, lid 2, gespecificeerde informatie met inbegrip van het recht van beleggers om van compartiment te veranderen.


Erforderlichenfalls wird der Abschnitt „Praktische Informationen“ des Dokuments mit wesentlichen Informationen für den Anleger durch den Hinweis ergänzt, welche Klasse als repräsentativ ausgewählt wurde, wobei die im OGAW-Prospekt verwendete Bezeichnung dieser Klasse zu wählen ist.

In voorkomend geval, wordt de afdeling „Praktische informatie” van het document met essentiële beleggersinformatie aangevuld met een vermelding van de gekozen representatieve categorie, waarbij de term wordt gebruikt waarmee deze categorie in de icbe-prospectus wordt aangeduid.


(2) Jedes in Absatz 1 genannte Dokument mit wesentlichen Informationen für den Anleger hat im Abschnitt „Praktische Informationen“ folgende Angaben zu enthalten:

2. In elk in lid 1 bedoeld document met essentiële beleggersinformatie worden in de afdeling „Praktische informatie” de volgende gegevens verstrekt:


(3) Sofern anwendbar, enthält der Abschnitt „Praktische Informationen“ des Dokuments mit den wesentlichen Informationen für den Anleger die Angaben, die gemäß Artikel 26 über verfügbare Anteilsklassen gefordert werden.

3. Indien van toepassing, bevat de afdeling „Praktische informatie” van het document met essentiële beleggersinformatie de overeenkomstig artikel 26 vereiste informatie aangaande de beschikbare aandelencategorieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitt „praktische informationen' ->

Date index: 2023-08-20
w