Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Liposom
Teilchen

Traduction de «abschnitt enthält eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


Rauch enthält Benzol, Nitrosamine, Formaldehyd und Blausäure

Tabaksrook bevat benzeen, nitrosaminen, formaldehyde en waterstofcyanide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I - Abänderungsbestimmungen Abschnitt 1 - Bestimmungen zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel Art. 90 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Einführung eines regionalen Systems der differenzierten Qualität für Agrarerzeugnisse und Nahrungsmittel wird Kapitel II, das den ...[+++]

I. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen Art. 90. In het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot invoering van het gewestelijk stelsel inzake gedifferentieerde kwaliteit voor landbouwproducten en levensmiddelen, wordt hoofdstuk II, dat artikel 2 bevat, opgeheven.


1° ein sozialwirtschaftlicher und kultureller Abschnitt, der die zu erreichenden Ziele sowie die Strategien- und Aktionenvorschläge, um dem durch die Untersuchung herausgestellten Mangel an Aktivitäten und Ausrüstungen abzuhelfen, und um zum lokalen Entwicklung des Viertels beizutragen, sowie die Elemente zur Bekräftigung der Glaubwürdigkeit und zur Garantierung der Machbarkeit des besagten Abschnitts enthält;

1° een sociaal-economisch en cultureel luik dat de uit te voeren doelstellingen alsmede de voorstellen van strategieën en acties bevat om het gebrek aan activiteiten en uitrustingen vastgesteld door het onderzoek te verhelpen en om bij te dragen tot de plaatselijke ontwikkeling van de wijk, alsmede alle elementen die de geloofwaardigheid van het luik kunnen steunen en die de haalbaarheid van hetzelfde luik kunnen waarborgen;


21. stellt fest, dass der Jahresbericht keinen speziellen, der Entwicklung gewidmeten Abschnitt enthält; betont, dass insbesondere nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und angesichts der derzeitigen integrierten Menschenrechtsstrategie im Jahresbericht ein thematischer Abschnitt der Thematik „Menschenrechte und Entwicklung“ gewidmet werden sollte;

21. merkt op dat in het Jaarverslag geen specifiek hoofdstuk over ontwikkeling is opgenomen; benadrukt, in het bijzonder na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en gezien de huidige geïntegreerde strategie inzake de mensenrechten, dat in jaarverslag een thematisch hoofdstuk aan „mensenrechten en ontwikkeling” gewijd moet zijn;


8. stellt fest, dass der Jahresbericht über die Menschenrechte in der Welt 2010 keinen speziellen, der Entwicklung gewidmeten Abschnitt enthält; betont, dass insbesondere nach dem Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags und angesichts der derzeitigen integrierten Menschenrechtsstrategie im Jahresbericht ein thematischer Abschnitt der Frage „Menschenrechte und Entwicklung" gewidmet werden sollte;

8. merkt op dat in het Jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2010 geen specifiek hoofdstuk over ontwikkeling is opgenomen; benadrukt, in het bijzonder na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, en gezien de huidige geïntegreerde strategie inzake de mensenrechten, dat in jaarverslag een thematisch hoofdstuk aan 'mensenrechten en ontwikkeling' gewijd moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dieser Abschnitt enthält eine Bestimmung zur Auslegung des Begriffs ' dem Arbeitnehmer zu anderen als rein beruflichen Zwecken zur Verfügung gestelltes Fahrzeug ', der in Artikel 38 § 3quater des Gesetzes vom 29. Juni 1981 jzur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, ersetzt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2004 und abgeändert durch das Gesetz vom 20. Juli 2005, benutzt wird.

« Deze afdeling bevat een interpretatieve bepaling van het begrip ' voertuig ter beschikking gesteld aan de werknemer voor andere dan loutere beroepsdoeleinden ', zoals vermeld in artikel 38, § 3quater, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, vervangen bij de wet van 27 december 2004 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005.


Der Abschnitt enthält jedoch keine Angaben über die Prüfbedingungen, die in Abschnitt D.4 angeführt sind.

Deze paragraaf heeft geen betrekking op de testomstandigheden, die hieronder worden beschreven in punt D.4.


Dieser Abschnitt enthält eine nicht erschöpfende Aufzählung von möglichen Begründungen der gerichtlichen Zuständigkeit.

Dit onderdeel omvat een indicatieve lijst van mogelijke gronden voor bevoegdheid.


Dieser Abschnitt enthält Bestimmungen wie die Liste von Drittländern und Teilen von Drittländern zu erstellen ist, aus denen die Einfuhr von Tieren und Erzeugnissen aus Aquakultur zugelassen ist, und welche Dokumente zur Einfuhr notwendig sind.

In dit hoofdstuk wordt vastgelegd hoe de lijst dient te worden opgesteld van derde landen en delen van derde landen waaruit aquacultuurdieren en de producten daarvan is toegestaan, en welke documenten bij de invoer zijn vereist.


Der Abschnitt enthält jedoch keine Angaben über die Prüfbedingungen, die in Abschnitt VII. D.4 angeführt sind.

Deze paragraaf heeft geen betrekking op de testomstandigheden, die hieronder worden beschreven in punt VII. D.4.


37. weist darauf hin, dass der Jahresbericht 2002 des Rechnungshofs einen Abschnitt enthält, in dem die Weiterbehandlung seines Sonderberichts Nr. 13/2000 über die Ausgaben der Fraktionen des Europäischen Parlaments geprüft wird;

37. wijst erop dat het jaarverslag 2002 van de Rekenkamer een gedeelte bevat waarin de follow-up van haar Speciaal Verslag nr. 13/2000 over de uitgaven van de fracties van het Europees Parlement wordt onderzocht;




D'autres ont cherché : liposom     teilchen     abschnitt enthält eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitt enthält eine' ->

Date index: 2025-01-12
w