Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eisenhaltige Spaene und Abschnitte

Traduction de «abschnitt c verzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spaene, Abschnitte, Verschnitt von Holz, Spanplatten und Furnieren

schaafsel, spaanders en restanten hout, spaanplaat en fineer


eisenhaltige Spaene und Abschnitte

ferrometaalvijlsel en -krullen


chromhaltige Abfaelle aus gegerbtem Leder (Abschnitte, Polierstaub usw.)

chroomhoudend gelooid leerafval (snijafval, polijststof)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitt III) den südlichen Teil eines Areals von landschaftlichem Interesse und eines Standorts mit bemerkenswertem Ausblick durchquert, die von der ADESA rund um das Tal des Bachs "ruisseau de la fontaine qui bout" verzeichnet worden sind;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvak III) het zuiden doorkruist van een omtrek met landschappelijke waarde en een waardevol vergezicht opgemerkt door ADESA rond de beekvallei van "la fontaine qui bout";


In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche (Abschnitt I) den östlichen Teil eines weitläufigen Areals von landschaftlichem Interesse durchquert, das von der ADESA südwestlich von Somzée verzeichnet worden ist;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé (wegvak I) het oosten van een grote omtrek met landschappelijke waarde doorkruist, opgemerkt door ADESA ten zuidwesten van Somzée;


2° der im Atlas der Gemeinde Modave verzeichnete Abschnitt des Vizinalwegs Nr. 18 in seinem zwischen der RN 636 und der Grenze mit der Gemeinde Marchin, Abschnitt von Vyle-et-Tharoul, gelegenen Teil;

2° het gedeelte van de buurtweg nr. 18 opgenomen in de atlas van de gemeente Modave in zijn deel gelegen tussen de RN 636 en de grens met de gemeente Marchin, sectie van Vyle-et-Tharoul;


1 Eine Drittlandfirma kann für geeignete in der gesamten Union ansässige Gegenparteien oder professionelle Kunden im Sinne von Anhang II Abschnitt 1 der Richtlinie ././EU ohne Zweigniederlassung Wertpapierdienstleistungen erbringen oder Anlagetätigkeiten mit oder ohne Nebendienstleistungen durchführen , wenn diese Gegenparteien oder Kunden in dem Register von Drittlandfirmen verzeichnet sind , das von der ESMA gemäß Artikel 47 geführt wird.

1 Een onderneming uit een derde land kan zonder de vestiging van een bijkantoor beleggingsdiensten verlenen aan of beleggingsactiviteiten verrichten met of zonder nevendiensten voor in aanmerking komende tegenpartijen en professionele cliënten in de zin van deel I van bijlage II bij Richtlijn ./.EU die in de hele Unie zijn gevestigd voor zover zij is opgenomen in het register van ondernemingen uit derde landen dat de ESMA bijhoudt in overeenstemming met artikel 47.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 Eine Drittlandfirma darf für in der Union ansässige geeignete Gegenparteien und professionelle Kunden im Sinne von Anhang II Abschnitt I der Richtlinie ././EU [neue MiFID] ohne Zweigniederlassung nur dann Wertpapierdienstleistungen erbringen oder tätig werden , wenn sie im Register von Drittlandfirmen verzeichnet sind , das von der ESMA gemäß Artikel 37 geführt wird.

1 Zonder de vestiging van een bijkantoor kan een onderneming uit een derde land slechts beleggingsdiensten of activiteiten voor in de Unie gevestigde in aanmerking komende tegenpartijen en professionele cliënten in de zin van deel I van bijlage II bij Richtlijn ./. [nieuwe MiFID] verrichten als zij is opgenomen in het register van ondernemingen uit derde landen dat de ESMA bijhoudt overeenkomstig artikel 37.


Einige Mitgliedstaaten sind zwar nicht gegen den Text, hätten es jedoch lieber gesehen, wenn weitere Abschnitte ihrer nationalen Infrastruktur in den Karten verzeichnet worden wären, oder sie haben noch Bedenken, was insbesondere die finanziellen Fragen anbelangt.

Sommige lidstaten maken weliswaar geen bezwaar tegen de tekst, maar willen niettemin dat meer gedeelten van hun nationale infrastructuur op de kaarten worden opgenomen of koesteren nog steeds bezwaren, met name bij financiële aspecten.


(3) Hersteller, die die Zubereitungen, für die diese Verordnung gilt, in Verkehr bringen, stellen auf Anfrage unverzüglich und kostenfrei allen Angehörigen des medizinischen Personals ein Datenblatt zur Verfügung, in dem alle Inhaltsstoffe nach Anhang VII Abschnitt C verzeichnet sind.

3. Fabrikanten die preparaten in de handel brengen die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, moeten op verzoek aan alle medisch personeel onverwijld en zonder kosten een gegevensblad verstrekken met vermelding van de bestanddelen, als bedoeld in bijlage VIII, onder C.


(3) Hersteller, die die Zubereitungen, für die diese Verordnung gilt, in Verkehr bringen, stellen unverzüglich und kostenfrei den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 1 genannten Behörden ein Datenblatt zur Verfügung, in dem alle Inhaltsstoffe nach Anhang VII Abschnitt C verzeichnet sind.

3. Fabrikanten die preparaten in de handel brengen die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, moeten de door de lidstaten overeenkomstig artikel 8, lid 1, aangewezen autoriteiten onverwijld en zonder kosten een gegevensblad verstrekken met vermelding van alle bestanddelen, als bedoeld in bijlage VII, onder C.


(3) Hersteller, die die Zubereitungen, für die diese Verordnung gilt, in Verkehr bringen, stellen auf Anfrage unverzüglich und kostenfrei allen Angehörigen des medizinischen Personals ein Datenblatt zur Verfügung, in dem alle Inhaltsstoffe nach Anhang VII Abschnitt C verzeichnet sind.

3. Fabrikanten die preparaten in de handel brengen die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen, moeten op verzoek aan alle medisch personeel onverwijld en zonder kosten een gegevensblad verstrekken met vermelding van de bestanddelen, als bedoeld in bijlage VII, onder C.


Die Seehäfen der Kategorie A sind in den informatorischen Karten der Schemata des Anhangs I Abschnitt 5 verzeichnet, die auf den neuesten Daten über die Häfen beruhen.

De zeehavens van categorie A zijn aangegeven op de indicatieve kaarten die op basis van de meest recente havengegevens opgenomen zijn in de schema's van afdeling 5 van bijlage I.




D'autres ont cherché : eisenhaltige spaene und abschnitte     abschnitt c verzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitt c verzeichnet' ->

Date index: 2023-07-03
w