Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abschnitt 9 siebter gedankenstrich wird " (Duits → Nederlands) :

mögliche unbeabsichtigte Expression neuer OLR, die gemäß Abschnitt ii siebter Gedankenstrich festgestellt wurde und Sicherheitsbedenken aufwerfen könnte

de potentiële niet-beoogde expressie van overeenkomstig punt ii), zevende streepje, geïdentificeerde nieuwe ORF's die een veiligheidsrisico inhoudt


In Abschnitt 9 siebter Gedankenstrich wird folgender Satz angefügt:

aan punt 9, zevende streepje, wordt de volgende zin toegevoegd:


In Abschnitt 9 siebter Gedankenstrich wird folgender Satz angefügt:

aan punt 9, zevende streepje, wordt de volgende zin toegevoegd:


In Abschnitt 3.1 Absatz 2 siebter Gedankenstrich erhält die Einleitung folgende Fassung:

punt 3.1, tweede alinea, zevende streepje, inleidend gedeelte, komt als volgt te luiden:


In Abschnitt 3.1 Absatz 2 siebter Gedankenstrich erhält die Einleitung folgende Fassung:

punt 3.1, tweede alinea, zevende streepje, inleidend gedeelte, komt als volgt te luiden:


(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe b) siebter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine die Hinweise fest über die Abfuellung der Tafelweine mit geografischer Angabe oder der Qualitätsweine b.A.

1. De lidstaten stellen, ter uitvoering van bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), zevende streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, voor op hun grondgebied geproduceerde wijn de aanduidingen vast waarmee wordt aangegeven dat het bottelen van de tafelwijn met een geografische aanduiding of de v.q.p.r.d. is geschied:


(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe b) siebter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine die Hinweise fest über die Abfüllung der Tafelweine mit geografischer Angabe oder der Qualitätsweine b.A.

1. De lidstaten stellen, ter uitvoering van bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), zevende streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, voor op hun grondgebied geproduceerde wijn de aanduidingen vast waarmee wordt aangegeven dat het bottelen van de tafelwijn met een geografische aanduiding of de v.q.p.r.d. is geschied:


(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe b) siebter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine die Hinweise fest über die Abfuellung der Tafelweine mit geografischer Angabe oder der Qualitätsweine b.A.

1. De lidstaten stellen, ter uitvoering van bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), zevende streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, voor op hun grondgebied geproduceerde wijn de aanduidingen vast waarmee wordt aangegeven dat het bottelen van de tafelwijn met een geografische aanduiding of de v.q.p.r.d. is geschied:


- die Dokumentation gemäß Abschnitt 3.1 siebter Gedankenstrich;

- de documentatie bedoeld in punt 3.1, zevende streepje;


1. In Artikel 2 Buchstabe o) siebter Gedankenstrich wird das Wort »provincie" durch das Wort »RVV-Kring" ersetzt.

1. in artikel 2, onder o), zevende streepje, wordt het woord »provincie" vervangen door »RVV-kring";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitt 9 siebter gedankenstrich wird' ->

Date index: 2022-08-07
w