Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Artikel 91 dieses Abschnitts

Vertaling van "abschnitt 1 sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Spaene, Abschnitte, Verschnitt von Holz, Spanplatten und Furnieren

schaafsel, spaanders en restanten hout, spaanplaat en fineer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Abschnitt X (« Steuerbefreiungen ») sieht sie in Artikel 13 A « Befreiungen bestimmter dem Gemeinwohl dienender Tätigkeiten » und in Artikel 13 B « sonstige Steuerbefreiungen » vor.

In hoofdstuk X (« Vrijstellingen ») bepaalt zij in artikel 13 A « vrijstellingen ten gunste van bepaalde activiteiten van algemeen belang » en in artikel 13 B « overige vrijstellingen ».


In Abschnitt X (« Steuerbefreiungen ») sieht sie in Artikel 13 A « Befreiungen bestimmter dem Gemeinwohl dienender Tätigkeiten » und in Artikel 13 B « sonstige Steuerbefreiungen » vor.

In hoofdstuk X (« Vrijstellingen ») bepaalt zij in artikel 13 A « vrijstellingen ten gunste van bepaalde activiteiten van algemeen belang » en in artikel 13 B « overige vrijstellingen ».


Artikel 3 § 3 Nr. 1 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit sieht jedoch vor, dass die Bestimmungen von Kapitel III Abschnitte II und IV bis VII dieses Gesetzes nicht für « die vom König bestimmten Arbeitnehmer, die einen Führungs- beziehungsweise Vertrauensposten haben » gelten.

Artikel 3, § 3, 1°, van de arbeidswet van 16 maart 1971 bepaalt niettemin dat de bepalingen van hoofdstuk III, afdelingen 2 en 4 tot 7, van die wet niet van toepassing zijn op « de door de Koning aangewezen werknemers die een leidende functie uitoefenen of een vertrouwenspost bekleden ».


Nummer 2 des genannten Abschnitts sieht vor, dass die Schlachthofbetreiber die Informationen zur Lebensmittelkette — außer unter den in Nummer 7 dieses Abschnitts genannten Umständen — nicht später als 24 Stunden vor Ankunft der Tiere im Schlachthof erhalten müssen.

In punt 2 van die sectie wordt bepaald dat die exploitanten ten minste 24 uur voordat de dieren bij het slachthuis aankomen, in het bezit moeten zijn van de informatie over de voedselketen, behalve in de in punt 7 van die sectie genoemde omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 91 dieses Abschnitts [aus dem Artikel 102 des Sanierungsgesetzes hervorgegangen ist] sieht vor, dass ein Vollzeitarbeitnehmer, der mit dem Einverständnis seines Arbeitgebers seine Arbeitsleistungen teilzeitig fortsetzen möchte, unter gewissen Bedingungen Anrecht auf eine Zulage hat.

« Artikel 91 van deze afdeling [waaruit artikel 102 van de herstelwet is ontstaan] bepaalt dat een voltijds tewerkgestelde werknemer, die met akkoord van zijn werkgever zijn arbeidsprestaties halftijds wenst verder te zetten, onder bepaalde voorwaarden aanspraak kan maken op een uitkering.


Artikel 99 Absatz 3 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 sieht in der Tat vor, dass der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass unter den durch Ihn festgelegten besonderen Bedingungen und Modalitäten die in Abschnitt 5 des Gesetzes in Bezug auf die Laufbahnunterbrechung vorgesehenen Vorteile auf das endgültig ernannte oder zeitweilige Personal der Verwaltungen und anderen Dienststellen der Ministerien und der gemeinnützigen Einrichtungen, die aufgrund der Bestimmungen des Gesetzes vom 21. März 1991 eine Geschäftsführun ...[+++]

Artikel 99, derde lid, van de herstelwet van 22 januari 1985 bepaalt immers dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de nadere regelen en voorwaarden die Hij bepaalt, de voordelen bedoeld in afdeling 5 van de wet, die aan de loopbaanonderbreking is gewijd, kan uitbreiden tot het vastbenoemd of tijdelijk personeel van de administraties en andere diensten van de ministeries en van de instellingen van openbaar nut die krachtens de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 beheersautonomie hebben verkregen.


Anhang VI Abschnitt J Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sieht eine analytische Prüfung vor, die sich mindestens auf die Werte der charakteristischen Faktoren des betreffenden Qualitätsweins b. A. erstreckt, die in Nummer 3 des genannten Abschnitts aufgeführt sind.

In bijlage VI, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt een analytisch onderzoek voorgeschreven dat ten minste betrekking heeft op de waarden van de in punt J.3 van die bijlage opgesomde kenmerkende factoren van de betrokken v.q.p.r.d..


Abschnitt 2 von Kapitel I der Anlage III des KE/EStGB 1992 sieht « Ermässigungen wegen Familienlasten » vor, die insbesondere aufgrund der Anzahl Kinder zu Lasten ermittelt werden.

Afdeling 2 van hoofdstuk I van bijlage III van het KB/WIB 1992 voorziet in « Verminderingen wegens gezinslasten », vastgesteld inzonderheid op basis van het aantal kinderen ten laste.


(31) Anhang VI Abschnitt J Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 sieht eine analytische Prüfung vor, die sich mindestens auf die Werte der charakteristischen Faktoren des betreffenden Qualitätsweins b.A. erstreckt, die in Nummer 3 des genannten Abschnitts aufgeführt sind.

(31) In bijlage VI, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 wordt een analytisch onderzoek voorgeschreven dat ten minste betrekking heeft op de waarden van de in punt J.3 van die bijlage opgesomde kenmerkende factoren van de betrokken v.q.p.r.d.


Abschnitt 7. 1.4 des Anhangs der Verordnung (EU) Nr. 1305/2014 sieht die Einrichtung eines „Lenkungsausschusses“ vor.

Bij Verordening (EU) nr. 1305/2014 van de Commissie wordt een stuurgroep opgericht, bedoeld in punt 7.1.4 van de bijlage.




Anderen hebben gezocht naar : abschnitt 1 sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschnitt 1 sieht' ->

Date index: 2021-03-28
w