Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Befähigungsnachweis
Diplom
FA
Hochschulreife
MIGA-Übereinkommen
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Schlussakte von Marrakesch
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis

Traduction de «abschluß multilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Schlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde | Schlussakte von Marrakesch

Slotakte van Marrakesh | Slotakte waarin de resultaten van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde zijn neergelegd


MIGA-Übereinkommen | Übereinkommen zur Errichtung der Multilateralen Investitionsgarantie-Agentur

Overeenkomst tot oprichting van het Multilaterale Agentschap voor Investeringsgaranties


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. wendet sich jedoch gegen die Schaffung einer multilateralen Kooperationsstruktur als Vorbedingung für den Abschluß eines bilateralen Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens bzw. als Beitrittskriterium zusätzlich zu den Kopenhagener Kriterien, wie es von der Kommission im Gesamtdokument zum Fortschrittsbericht über die Erweiterung angeführt ist;

6. is echter gekant tegen de creatie van een multilaterale samenwerkingsstructuur als voorwaarde voor het sluiten van een bilaterale stabilisatie- en associatieovereenkomst, resp. als criterium voor toetreding naast de criteria van Kopenhagen, zoals door de Commissie is voorgesteld in het algemeen document betreffende het verslag over de vooruitgang in verband met toetreding;


b) unverzügliche Aufnahme und baldiger Abschluß der Verhandlungen über einen nichtdiskriminierenden, multilateralen und international wirksam verifizierbaren Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper im Rahmen der Genfer Abrüstungskonferenz.

b) onmiddellijke aanvang en snelle afronding van onderhandelingen in de Ontwapeningsconferentie van Genève, over een niet-discriminerend, multilateraal, internationaal en daadwerkelijk toetsbaar verdrag dat de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens of andere nucleaire explosieven verbiedt.


9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei jedem Abschluß eines endgültigen und multilateralen Abkommens und bei jedem Abkommen über die Aufnahme eines wichtigen Mitglieds in der WTO die Zustimmung des Parlaments einzuholen;

9. dringt erop aan dat de Commissie definitieve multilaterale overeenkomsten en overeenkomsten inzake de toetreding van een belangrijk lid tot de WTO aan het Parlement ter instemming voorlegt;


47. ist sich im klaren, daß die WTO nicht den Abschluß von multilateralen Umweltschutzabkommen (MEA) ersetzen kann, und ist andererseits der Auffassung, daß die WTO-Verfahren an den internationalen Umweltübereinkommen ausgerichtet sein und es ermöglichen sollten, daß bezüglich des Verfahrens zur Beilegung von Streitigkeiten Konsequenzen daraus gezogen werden; fordert die EU-Verhandlungsführer daher auf, dafür Sorge zu tragen, daß Länder, die multilateralen Umweltübereinkommen beigetreten sind, diesen Abkommen durch Gesetzgebung oder ...[+++]

47. beseft dat de WTO geen vervanging betekent voor het sluiten van multilaterale milieuovereenkomsten (MEA's), maar meent dat de WTO-praktijk internationale milieu-overeenkomsten moet erkennen en moet toelaten dat er lessen worden getrokken betreffende de procedure om conflicten te regelen; dringt er bij de EU-onderhandelaars op aan ervoor te zorgen dat landen die zijn toegetreden tot de multilaterale milieu-overeenkomsten, deze overeenkomsten effectief maken op hun eigen grondgebied door wetgeving en andere maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen von Marrakesch zur Errichtung der Welthandelsorganisation (WTO) und die dazugehörigen Übereinkünfte sowie die Beschlüsse und Erklärungen der Minister und die Vereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen wurden durch den Beschluß 94/800/EG des Rates vom 22. Dezember 1994 über den Abschluß der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche (4) genehmigt.

Overwegende dat de Overeenkomst van Marrakech tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de daarmee verband houdende overeenkomsten evenals de ministeriële besluiten en verklaringen en het Memorandum van overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten op 22 december 1994 werden goedgekeurd bij Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten (4);


Allerdings stellte das Europäische Parlament fest, daß "der Abschluß von präferentiellen Wirtschaftsabkommen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten das offene multilaterale System und die WTO aushöhlen könnte", und "die EU .den USA nahelegen (sollte), multilateralen Konzepten statt dem Regionalismus Vorrang einzuräumen".

Het Europees Parlement merkt echter op "dat de sluiting van preferentiële economische overeenkomsten tussen de EU en de VS het gevaar zou inhouden dat het open multilaterale stelsel en de WTO worden ondermijnd; dat de EU de VS moet aanzetten om de voorkeur te geven aan een multilaterale benadering boven regionalisme".


(b) fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat spätestens bis zum 27. September 1997 (folglich vor Abschluß des Entlastungsverfahrens) einen aktualisierten und detaillierten Bericht über die Verwaltungs-, Kontroll- und Beurteilungsmaßnahmen vorzulegen, die zur Optimierung der Durchführung der multilateralen Programme für den Mittelmeerraum durchgeführt wurden, welche ein wichtiges auch von der Konferenz von Barcelona hervorgehobenes Ziel darstellen;

(b) verzoekt de Commissie vóór 27 september 1997 (einde van de kwijtingsprocedure) aan Parlement en Raad een bijgewerkt en gedetailleerd verslag voor te leggen over de beheers-, controle- en beoordelingsmaatregelen die zijn genomen ter verbetering van de uitvoering van de multilaterale programma's ten behoeve van het Middellandse-Zeegebied, die, zoals ook op de Conferentie van Barcelona was onderstreept, een belangrijke doelstelling zijn;


Ferner ist es angebracht, die Verordnung (EWG) Nr. 2641/84 des Rates vom 17. September 1984 zur Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken (2) in bezug auf das gemeinschaftliche Beschlußfassungsverfahren für die Einleitung, die Durchführung und den Abschluß von Streitbeilegungsverfahren im Zusammenhang mit geltenden multilateralen Regeln zu ändern.

Overwegende dat het eveneens dienstig lijkt Verordening (EEG) nr. 2641/84 van de Raad van 17 september 1984 inzake de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken (2) te wijzigen, wat betreft het communautair besluitvormingsmechanisme voor het inleiden, volgen en afsluiten van procedures inzake geschillenbeslechting in het kader van de geldende multilaterale voorschriften;


über den Abschluß der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der Europäischen Gemeinschaft in bezug auf die in ihre Zuständigkeiten fallenden Bereiche

betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguay-Ronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten


gestützt auf das in Genf am 30. Juni 1967 beim Abschluß der multilateralen Verhandlungen im Rahmen des GATT unterzeichnete Protokoll,

Gelet op het Protocol dat op 30 juni 1967 bij de beëindiging van de in het kader van het G.A.T.T . gehouden multilaterale besprekingen te Genève werd ondertekend ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß multilateralen' ->

Date index: 2024-10-18
w