Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Befähigungsnachweis
Diplom
Hochschulreife
Lagervertrag
Langfristiger Lagervertrag
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis

Traduction de «abschluß lagervertrags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting






schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(51) Sind bei Ablauf eines Lagervertrags für Tafelwein die Voraussetzungen für den Abschluß eines neuen Vertrages für dasselbe Erzeugnis gegeben, so können die Vertragsabschlußformalitäten auf Antrag des Erzeugers vereinfacht werden.

(51) Wanneer bij het aflopen van een opslagcontract voor tafelwijn de voorwaarden voor het sluiten van een nieuw contract voor hetzelfde product vervuld zijn en de producent hierom verzoekt, kunnen de formaliteiten voor het sluiten van het nieuwe contract worden vereenvoudigd.


Sind bei Ablauf eines Lagervertrags für Tafelwein die Voraussetzungen für den Abschluß eines neuen Vertrages für dasselbe Erzeugnis gegeben, so können die Vertragsabschlußformalitäten auf Antrag des Erzeugers vereinfacht werden.

Wanneer bij het aflopen van een opslagcontract voor tafelwijn de voorwaarden voor het sluiten van een nieuw contract voor hetzelfde product vervuld zijn en de producent hierom verzoekt, kunnen de formaliteiten voor het sluiten van het nieuwe contract worden vereenvoudigd.


(51) Sind bei Ablauf eines Lagervertrags für Tafelwein die Voraussetzungen für den Abschluß eines neuen Vertrages für dasselbe Erzeugnis gegeben, so können die Vertragsabschlußformalitäten auf Antrag des Erzeugers vereinfacht werden.

(51) Wanneer bij het aflopen van een opslagcontract voor tafelwijn de voorwaarden voor het sluiten van een nieuw contract voor hetzelfde product vervuld zijn en de producent hierom verzoekt, kunnen de formaliteiten voor het sluiten van het nieuwe contract worden vereenvoudigd.


Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfe für die private Lagerhaltung ist der Abschluß eines Lagervertrags nach noch festzusetzenden Bedingungen mit der Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem der beihilfebegünstigte Rahm oder die beihilfebegünstigte Butter gelagert wird.

De steun voor de particuliere opslag wordt slechts toegekend als, volgens nader vast te stellen bepalingen, een opslagcontract wordt gesloten met het interventiebureau van de lidstaat op het grondgebied waarvan de betrokken boter of room wordt opgeslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um sicherzustellen, daß die eingelagerten Erzeugnisse beihilfefähig sind, werden mindestens 5 % der eingelagerten Mengen in hinreichend repräsentativer Weise kontrolliert, um insbesondere in bezug auf Gewicht, Identifizierung und Art der Erzeugnisse für die Gesamtheit der Partien die Übereinstimmung mit den Angaben im Antrag auf Abschluß eines Lagervertrags zu gewährleisten.

Om zich ervan te vergewissen dat de opgeslagen producten voor de steun in aanmerking komen, moet op voldoende representatieve wijze ten minste 5 % van de ingeslagen hoeveelheden worden gecontroleerd om te garanderen dat de opslagpartijen, met name wat het gewicht, de identificatie en de aard van de producten betreft, in hun geheel fysiek in overeenstemming zijn met de gegevens in de aanvraag tot sluiting van het contract.


(1) Der Antrag auf Abschluß eines Lagervertrags mit der Interventionsstelle kann nur Butter- oder Rahmpartien betreffen, deren Einlagerung abgeschlossen ist.

1. De aanvraag tot sluiting van een contract met het interventiebureau mag slechts betrekking hebben op partijen boter of room waarvoor de inslag beëindigd is.


Die Verordnung (EWG) Nr. 985/68 des Rates vom 15. Juli 1968 zur Festlegung der Grundregeln für die Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1075/71 (4), sieht in Artikel 8 Absatz 2 vor, daß die Beihilfe für die private Lagerhaltung vom Abschluß eines Lagervertrags mit der Interventionsstelle abhängig gemacht wird. Die Voraussetzungen für den Abschluß des Lagervertrags sind in Artikel 23 der Verordnung (EWG) Nr. 685/69 der Kommission vom 14. April 1969 über Durchführungsbes ...[+++]

Overwegende dat in artikel 8 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 985/68 van de Raad van 15 juli 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1075/71 ( 4 ) , wordt bepaald dat de steun aan de particuliere opslag afhankelijk wordt gesteld van het sluiten van een opslagcontract met het interventiebureau ; dat de voorwaarden , volgens welke het opslagcontract wordt opgesteld , zijn vastgelegd in artikel 23 van Verordening ( EEG ) nr . 685/69 van de Commissie van 14 april 1969 betreffende de uitvoerin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß lagervertrags' ->

Date index: 2025-03-01
w