Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitur
Akademischer Grad
Angepaßter Abschluß
Angepaßter Abschlußwiderstand
Angepaßtes Ende
Befähigungsnachweis
Diplom
Genfer Gespräche
Genfer Verhandlungen
Gespräch
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräch zu Lasten des Angerufenen
Gespräche in den sozialen Diensten führen
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Hochschulreife
Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
Persönliches Gespräch
R-Gespräch
Reflexionsfreier Abschluß
Reflexionsfreier Absorber
Reifeprüfung
Reversed-Charging-Gespräch
Rüstungsbegrenzung
SALT
Schulischer Abschluss
Schulischer Abschluß
Studienabschluss
Universitätsdiplom
Zeugnis

Vertaling van "abschluß gespräche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


angepaßter Abschluß | angepaßter Abschlußwiderstand | angepaßtes Ende | reflexionsfreier Abschluß | reflexionsfreier Absorber

aangepaste afsluiting | aangepaste belasting






Gespräch zu Lasten des Angerufenen

betaling van de gesprekskosten door de opgeroepene


schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]

diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]


Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]


Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln

in gesprek gaan met voorbijgangers


Gespräche in den sozialen Diensten führen

gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus und zum Abschluß äußere ich meine Überzeugung, und das ist auch die Absicht der Präsidentschaft, daß wir die aktive Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen fortsetzen sollten, denn der Generalsekretär und die Struktur der Vereinten Nationen selbst haben es auf geschickte, kluge und sachdienliche Art verstanden, dieses Gespräch zu führen.

Anderzijds ben ik van mening dat wij ook de actieve samenwerking met de Verenigde Naties onverminderd moeten voortzetten. Dat is trouwens ook de bedoeling van het voorzitterschap. Zowel de secretaris-generaal als de structuur van de Verenigde Naties hebben immers op handige, intelligente en competente wijze aan het gunstige verloop van dit debat bijgedragen.


3. fordert, daß die Europäische Union die laufenden Gespräche stärker unterstützt, insbesondere im Hinblick auf die Intensivierung der politischen und wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit Syrien und Israel; verlangt im einzelnen, daß die Verhandlungen über den Abschluß eines Europa-Mittelmeer-Kooperationsabkommens EU-Syrien wieder in Gang kommen;

3. wenst dat de Europese Unie meer doet om de lopende besprekingen te ondersteunen, met name in het perspectief van de versterking van de politieke en economische samenwerking met Israël en Syrië; verzoekt in het bijzonder om hervatting van de onderhandelingen over een euro-mediterrane samenwerkingsovereenkomst EU/Syrië;


Der Begriff der "Vereinbarung" bezeichnet daher zu Recht nicht nur die ausdrücklich vereinbarten Konditionen, sondern auch ihre Umsetzung. Selbst vor dem endgültigen Abschluß einer umfassenden Vereinbarung über die Maßnahmen bzw. das Nichttätigwerden der jeweiligen Partner auf dem Markt können die Gespräche zwischen Wettbewerbern zur Verständigung und einer bedingten oder für Teilbereiche geltenden Vereinbarung führen.

Een juiste omschrijving van het begrip "overeenkomst" omvat dus niet enkel de uitdrukkelijk overeengekomen bepalingen maar ook de tenuitvoerlegging hiervan. Bovendien is het mogelijk dat een definitieve allesomvattende overeenkomst, waarbij wordt geregeld hoe partijen zich op de markt jegens elkaar zullen gedragen of zich van een bepaald gedrag zullen onthouden, door onuitgewerkte afspraken en voorwaardelijke of gedeeltelijke overeenkomsten die de mededinging beperken, wordt voorafgegaan.


1985: Wiederaufnahme der Gespräche über den Abschluß eines Abkommens.

1985 : Hervatting van contacten met het oog op de sluiting van een overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Gelegenheit beschlossen beide Seiten, die Gespräche über den Abschluß eines umfassenden Abkommens voranzutreiben, mit dem die Wirtschafts- und Handelskooperation zwischen den Golfstaaten und der Europäischen Gemeinschaft ausgebaut werden sollte.

Bij die gelegenheid besloten beide partijen meer haast te maken met de besprekingen voor de sluiting van een algemeen overkoepelende overeenkomst, ter versterking van de economische en commerciële samenwerking tussen de Golfstaten en de Europese Gemeenschap.


Dem Abschluß der Gespräche mit Estland wird nächste Woche die förmliche Paraphierung des Abkommens folgen.

Na de afronding van de besprekingen met Estland zal de overeenkomst volgende week formeel geparafeerd worden.


Nach dem Durchbruch begannen erneut seriöse Gespräche aller Parteien mit Blick auf den Abschluß der Verhandlungen über die Ausweitung des Übereinkommens bis zum 15. Dezember.

Na de doorbraak was het alle partijen menens bij de hervatting van de besprekingen om de onderhandelingen over uitbreiding van de GPA op de gestelde uiterste datum, 15 december, af te ronden.


Der Veröffentlichung dieses Berichts geht ein langwieriges Verfahren voraus, an dem sowohl der Rechnungshof als auch die Kommission beteiligt sind: - der Rechnungshof erstellt nach Abschluß seiner Untersuchungen den ersten Entwurf eines Berichts, den er der Kommission übermittelt; - die Kommission geht auf die Bemerkungen und Beanstandungen des Rechnungshofs im einzelnen schriftlich ein; - sodann finden zwischen dem Rechnungshof und der Kommission kontradiktorische Gespräche statt. Dabei lassen sich zahlreiche Fragen klären und Irrt ...[+++]

Met de publikatie van dit verslag wordt een langdurige procedure afgerond, waarbij zowel de Rekenkamer als de Commissie is betrokken: - op basis van haar onderzoeken stelt de Rekenkamer een eerste ontwerp- verslag op, dat wordt voorgelegd aan de Commissie; - de Commissie reageert schriftelijk en uitvoerig op de opmerkingen en de kritiek van de Kamer; - vervolgens gaan de Kamer en de Commissie met elkaar in discussie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluß gespräche' ->

Date index: 2025-06-26
w