Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «abschluss finden werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der Tatsache, dass die Troika-Verhandlungen mit dem Bericht, den die Kontaktgruppe dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bis spätestens 10. Dezember vorzulegen hat, ihren Abschluss finden werden, fordert der Rat beide Parteien dringend auf, die verbleibenden Verhandlungsrunden mit Kreativität, Mut und Kompromissbereitschaft anzugehen und alles daran zu setzen, dass eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zustande kommt.

De Raad merkte op dat het trojkaproces zal worden afgesloten met de voorlegging tegen 10 december van het verslag van de contactgroep aan de VN-Veiligheidsraad. Hij spoorde beide partijen aan zich in de resterende gespreksronden op constructieve en moedige wijze volledig voor een compromis in te zetten, en elke mogelijke inspanning te doen om een onderhandelde regeling van de status van Kosovo te bereiken.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Troika-Verhandlungen mit dem Bericht, den die Kontaktgruppe dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bis spätestens 10. Dezember vorzulegen hat, ihren Abschluss finden werden, fordert der Rat beide Parteien dringend auf, die verbleibenden Verhandlungsrunden mit Kreativität, Mut und Kompromissbereitschaft anzugehen und alles daran zu setzen, dass eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zustande kommt.

De Raad merkte op dat het trojkaproces zal worden afgesloten met de voorlegging tegen 10 december van het verslag van de contactgroep aan de VN-Veiligheidsraad. Hij spoorde beide partijen aan zich in de resterende gespreksronden op constructieve en moedige wijze volledig voor een compromis in te zetten, en elke mogelijke inspanning te doen om een onderhandelde regeling van de status van Kosovo te bereiken.


Die Artikel 29 bis 32 finden ebenfalls für den Abschluss eines Vertrages gemäss Artikel 22 § 2 des Dekretes Anwendung, wobei anstelle des Antrags auf Anerkennung der Entwurf des Vertrages zusammen mit den in Artikel 29 erwähnten Unterlagen und Angaben beim Minister eingereicht werden.

De a rtikelen 29 tot 32 worden ook toegepast bij het afsluiten van een overeenkomst conform artikel 22, § 2, van het decreet, waarbij in de plaats van de aanvraag om erkenning het ontwerp van de overeenkomst en de in artikel 29 vermelde documenten en informatie bij de minister worden ingediend.


In dieser Revision stecken zwei Jahre Arbeit, mehr als zwei Jahre gemeinsamer Arbeit, von Recherchen, Fragen und Verhandlungen, die morgen, wie ich hoffe, mit einem Erfolg bei der Abstimmung ihren Abschluss finden werden.

Aan deze herziening is twee jaar voorbereiding voorafgegaan, twee jaar van samenwerking, onderzoek, vraaggesprekken en onderhandelingen, twee jaar die naar ik hoop morgen zullen uitmonden in een positief resultaat bij de stemming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. beglückwünscht Bulgarien dazu, dass 26 der 31 Verhandlungskapitel vorläufig geschlossen werden konnten; fordert zeitgerechte Vorschläge der Kommission, der Präsidentschaft und der Mitgliedstaaten, damit Bulgarien die Verhandlungen zeitig im Jahr 2004 abschließen kann; erwartet, dass die Europäische Union und Bulgarien eine gerechte Lösung für die Finanzfragen finden werden, die bei drei noch offenen Kapiteln das Hauptproblem bilden; stellt fest, dass Diskussionen über künftige Reformen der Politik oder über die neue Finanzielle ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financiële vooruitzichten de voortzetting en de afronding van de onderhandelingen met Bulgar ...[+++]


1. beglückwünscht Bulgarien dazu, dass 26 der 31 Verhandlungskapitel vorläufig geschlossen werden konnten; fordert zeitgerechte Vorschläge der Kommission, der Präsidentschaft und der Mitgliedstaaten, damit Bulgarien die Verhandlungen Anfang 2004 abschließen kann; erwartet, dass die EU und Bulgarien eine gerechte Lösung für die Finanzfragen finden werden, die bei drei noch offenen Kapiteln das Hauptproblem bilden; stellt fest, dass Diskussionen über künftige Reformen der Politik oder über die neue finanzielle Vorausschau weder die Durchführun ...[+++]

1. wenst Bulgarije geluk met het feit dat het zesentwintig van de eenendertig onderhandelingshoofdstukken voorlopig heeft afgerond; vraagt spoedige voorstellen van de Commissie, het Voorzitterschap en de lidstaten om Bulgarije in staat te stellen de onderhandelingen begin 2004 te voltooien; verwacht dat de EU en Bulgarije een billijke oplossing vinden voor de financiële kwesties die de kern uitmaken van drie van de resterende hoofdstukken; merkt op dat de discussies over de toekomstige beleidshervormingen of over de nieuwe financiële vooruitzichten de voortzetting en de afronding van de onderhandelingen met Bulgar ...[+++]


Dass unsere Diskussionen ihren Abschluss unter belgischem Vorsitz finden werden, passt ausgesprochen gut.

Het is uiterst belangrijk dat onze besprekingen tijdens het Belgische voorzitterschap worden afgerond.


In der ersten EQUAL-Runde hat sich gezeigt, dass es absolut notwendig ist, ein ,Transnationalitätsfenster" einzurichten, d. h. es muss ein gemeinsam vereinbarter Termin festgelegt werden, bis zu dem alle Verwaltungsbehörden - nach Abschluss des Auswahlverfahrens- die Daten über die Entwicklungspartnerschaften in die EQUAL-Datenbank ECDB eingeben müssen, damit alle Entwicklungspartnerschaften die gleiche Chance haben, transnationale Partner zu finden.

De eerste ronde van EQUAL heeft de absolute noodzaak aangetoond van het vaststellen van een 'transnationaliteitsvenster' d.w.z. een gezamenlijk overeengekomen datum vóór welke alle beheersautoriteiten - na voltooiing van de selectieprocedure - de EQUAL Common Data Base (ECDB) moeten hebben voorzien van de gegevens over de ontwikkelingspartnerschappen om alle ontwikkelingspartnerschappen gelijke kansen te bieden bij het vinden van transnationale ...[+++]


In der ersten EQUAL-Runde hat sich gezeigt, dass es absolut notwendig ist, ein ,Transnationalitätsfenster" einzurichten, d. h. es muss ein gemeinsam vereinbarter Termin festgelegt werden, bis zu dem alle Verwaltungsbehörden - nach Abschluss des Auswahlverfahrens- die Daten über die Entwicklungspartnerschaften in die EQUAL-Datenbank ECDB eingeben müssen, damit alle Entwicklungspartnerschaften die gleiche Chance haben, transnationale Partner zu finden.

De eerste ronde van EQUAL heeft de absolute noodzaak aangetoond van het vaststellen van een 'transnationaliteitsvenster' d.w.z. een gezamenlijk overeengekomen datum vóór welke alle beheersautoriteiten - na voltooiing van de selectieprocedure - de EQUAL Common Data Base (ECDB) moeten hebben voorzien van de gegevens over de ontwikkelingspartnerschappen om alle ontwikkelingspartnerschappen gelijke kansen te bieden bij het vinden van transnationale ...[+++]


In Anbetracht der Tatsache, dass die Troika-Verhandlungen mit dem Bericht, den die Kontaktgruppe dem Generalsekretär der Vereinten Nationen bis spätestens 10. Dezember vorzulegen hat, ihren Abschluss finden werden, fordert der Rat beide Parteien dringend auf, die verbleibenden Verhandlungsrunden mit Kreativität, Mut und Kompromissbereitschaft anzugehen und alles daran zu setzen, dass eine Verhandlungslösung für den Status des Kosovo zustande kommt".

Hij nam er nota van dat het trojka-proces zal worden afgerond met het verslag dat de Contactgroep uiterlijk op 10 december aan de secretaris-generaal van de VN zal uitbrengen, en verzocht beide partijen met aandrang de resterende onderhandelingen creatief, vrijmoedig en in een geest van compromisbereidheid te voeren en alles in het werk te stellen om een op onderhandelingen gebaseerde regeling van de status van Kosovo te verwezenlijken".




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     abschluss finden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss finden werden' ->

Date index: 2022-11-11
w