Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschluss neuen protokolls vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Abschluss der Arbeiten der Hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Van Miert hat die Kommission einen neuen Vorschlag vorgelegt, der die Prioritätenliste in zweierlei Hinsicht - geografische Abdeckung und Zielrichtung - ergänzt (Hochgeschwindigkeitsseewege, GALILEO).

In aansluiting op de werkzaamheden van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Van Miert heeft de Commissie een nieuw voorstel gedaan, dat de lijst van prioriteiten in tweeërlei opzicht - geografische reikwijdte en omvang - aanvult ("snelwegen van de zee", GALILEO).


Parallel zum vorliegenden Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss eines neuen Protokolls hat die Kommission zwei weitere Verfahren eingeleitet: einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung im Namen der EU und die vorläufige Anwendung des neuen Protokolls auf der Grundlage von Artikel 43 und Artikel 218 Absatz 5 AEUV sowie einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die EU-Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Artikel 43 Absatz 3 AEUV.

Naast het onderhavige voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van het nieuwe protocol heeft de Commissie de aanzet gegeven tot twee andere procedures: een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol, overeenkomstig de artikelen 43 en 218, lid 5, VWEU, en een voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de toewijzing van vangstmogelijkheden aan de betrokken EU-lidstaten, overeenkomstig artikel 43, lid 3, VWEU.


kann die Kommission innerhalb von sechs Monaten nach dem Zeitpunkt des Auslaufens des vorangegangenen Protokolls unbeschadet der Befugnis des Rates, einen Beschluss über den Abschluss oder die vorläufige Anwendung des neuen Protokolls anzunehmen, Anträge auf Fanggenehmigungen an das betreffende Drittland nach Maßgabe dieser Verordnung weiterleiten.

kan de Commissie, gedurende een periode van zes maanden na het verstrijken van het oude protocol en onverminderd de bevoegdheid van de Raad om te beslissen over de sluiting of de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol, aanvragen voor vismachtigingen naar het betrokken derde land doorzenden overeenkomstig deze verordening.


Bevor ein Vorschlag für den Abschluss eines neuen Protokolls vorgelegt wird, wird eine eingehende Ex-post-Bewertung für die Geltungsdauer des laufenden Protokolls durchgeführt.

Een grondige evaluatie achteraf voor de looptijd van het huidige Protocol wordt uitgevoerd voordat een voorstel wordt ingediend voor de sluiting van een nieuw Protocol.


Der Rat kam zum Zeitpunkt der Annahme des Beschlusses 2007/712/EG überein, im Rahmen der Beratungen über den Abschluss des neuen Übereinkommens von Lugano zu prüfen, ob eine Erklärung gemäß Artikel II Absatz 2 des Protokolls 1 zum Übereinkommen abgegeben werden kann.

Bij de aanneming van Besluit 2007/712/EG is de Raad overeengekomen om in het kader van de besprekingen over de sluiting van het nieuwe Verdrag van Lugano de mogelijkheid te verkennen tot het afleggen van een verklaring overeenkomstig artikel II, lid 2, van protocol nr. 1 bij het verdrag.


Der Vorschlag für eine Verordnung über den Abschluss des neuen Protokolls wurde dem Europäischen Parlament am 14.Oktober 2005 und damit 14 Tage nach Ablauf der für die erste Zahlung vorgesehenen Frist vorgelegt.

De ontwerpverordening betreffende de sluiting van het nieuwe protocol is op 14 oktober 2005, d.w.z. 14 dagen na de voorziene vervaldag voor de eerste betaling, aan het Europees Parlement voorgelegd.


Der Rat nahm Beschlüsse über den Abschluss eines Protokolls zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und eines Protokolls zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Kroatien an, um dem Beitritt der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen (Dok. 14025/04 und 14211/04).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot goedkeuring van de sluiting van een protocol bij de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, alsmede van een protocol bij de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Kroatië, teneinde rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de EU (14025/04 en 14211/04).


IN DER ERWÄGUNG, dass die Gemeinschaft angesichts des Datums des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union die Bestimmungen dieses Protokolls möglicherweise vor Abschluss sämtlicher für sein Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren anwenden muss,

OVERWEGENDE dat de Europese Gemeenschap, gezien de datum van toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, wellicht de bepalingen van dit protocol zal moeten toepassen vooraleer alle interne procedures zijn voltooid die vereist zijn voor de inwerkingtreding van het protocol.


1. Die Europäische Kommission hat ihren Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des neuen Protokolls weniger als drei Monate nach der Paraphierung des Protokolls vorgelegt, was im Vergleich mit anderen Fischereiabkommen einen Fortschritt darstellt.

1. De Commissie heeft haar voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het onderhavige protocol minder dan drie maanden na de parafering van het protocol ingediend, wat een vooruitgang betekent in vergelijking met andere visserijovereenkomsten.


1. Der Haushaltsausschuss bedauert, dass die Europäische Kommission ihren Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des neuen Protokolls mehr als vier Monate nach der Paraphierung des Protokolls vorgelegt hat.

1. De Begrotingscommissie betreurt dat de Commissie haar voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het protocol pas meer dan vier maanden na de parafering van het protocol heeft ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss neuen protokolls vorgelegt' ->

Date index: 2022-09-10
w