Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abschluss neuen abkommens hohe " (Duits → Nederlands) :

Nach Abschluss der Verhandlungen wurde am 25. April 2014 der Entwurf eines neuen Abkommens und eines neuen Protokolls paraphiert.

Ter afronding van deze onderhandelingen hebben de onderhandelaars op 25 april 2014 een ontwerp van de nieuwe overeenkomst en van het protocol geparafeerd.


3. begrüßt die Annahme eines Verhandlungsmandats und räumt dem Abschluss eines neuen Abkommens hohe Priorität ein; betont erneut, dass die EU und Russland darauf hinarbeiten sollten, strategisch nachhaltige und langfristige partnerschaftliche Beziehungen aufzubauen, die auf gemeinsamen Werten, Demokratie und Menschenrechten und auf den Grundsätzen der Gegenseitigkeit, der Transparenz, der Berechenbarkeit, der Verlässlichkeit, der Nichtdiskriminierung und des verantwortungsvollen staatlichen Handelns beruhen und in deren Rahmen ihre Zusammenarbeit insbeso ...[+++]

3. verwelkomt de totstandkoming van een onderhandelingsmandaat, en beschouwt het aangaan van een nieuwe overeenkomst als van hoge prioriteit; roept in herinnering dat de EU en Rusland dienen te streven naar een strategisch duurzaam en langdurig partnerschap, dat gebaseerd is op gedeelde waarden, democratie en mensenrechten en op de beginselen van wederkerigheid, transparantie, voorspelbaarheid, betrouwbaarheid, non-discriminatie en verantwoord overheidshandelen en dat dient ter versterking van de samenwerking op met name het gebied van energie en handel;


Die Berichterstatterin schlägt vor, dass der Entwicklungsausschuss dem Parlament empfiehlt, seine Zustimmung zu dem Abschluss des Abkommens zu erteilen. Sie hofft, dass die neuen Bestimmungen des Abkommens in punkto Entwicklung sowie die neuen Bereiche der Zusammenarbeit, die in dem Abkommen vorgesehen sind, uneingeschränkt umgesetzt werden und diese Umsetzung mit Blick auf Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union aufmerksam verfolgt wird, das heißt, unter Beachtung der Ziele der Entwicklungszusammenarbeit ...[+++]

Om al die redenen stel ik de Commissie ontwikkelingsamenwerking voor om het Prlement goedkeuring van de overeenkomst aan te bevelen. Het is mijn wens dat de nieuwe bepalingen voor de ontwikkeling en de nieuwe vormen van samenwerking die de overeenkomst in haar herziene versie mogelijk maakt, volledig benut worden en in de uitvoeringsfase zorgvuldig in het oog gehouden worden in de zin van artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met andere woorden met inachtneming van haar doelstellingen voor ontwikkeli ...[+++]


13. nimmt den neuen Rahmen für die Annahme internationaler Fischereiabkommen zur Kenntnis, dessen wichtigste Neuerung im Verfahren des Abschlusses dieser Abkommen besteht, da im Vertrag klar geregelt ist, dass diese Abkommen vor ihrem Abschluss durch den Rat der Genehmigung des Parlaments bedürfen; unterstreicht, dass dieses Vetorecht in der Praxis aus Sicht des Parlaments eine Ausweitung und Verbesserung der geltenden Tatbestände ...[+++]

13. neemt er kennis van dat er een nieuw kader is opgesteld voor het goedkeuren van internationale overeenkomsten met betrekking tot de visserij, met als belangrijkste vernieuwing de afsluitingsprocedure voor genoemde overeenkomsten, aangezien duidelijk in het verdrag staat vermeld dat deze overeenkomsten, alvorens door de Raad te worden gesloten, door het Parlement moeten zijn goedgekeurd; benadrukt dat dit vetorecht in praktijk, vanuit het Parlement bekeken, de tot dusver toepasselijke bepalingen verruimt en versterkt die slechts betrekking hebben op overeenkomsten die grote gevolgen hebben voor de begroting of waarvoor een specifiek institutioneel kad ...[+++]


Dabei handelt es sich um ein Ziel, das auf der Grundlage eines mit dem „WTO-Regionalismus“ kompatiblen Modells in zwei Phasen verfolgt werden sollte: Wichtigster Teil der ersten Phase ist der Abschluss der Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur schon in Wien; die Aufnahme der Verhandlungen der Assoziierungsabkommen mit den Ländern der Andengemeinschaft bzw. mit den Ländern Mittelamerikas, die analog den Abkommen mit Mexiko und Chile und bei Abschluss des Abkommens mit dem Mercosur zu behandeln s ...[+++]

Het is een doelstelling die moet worden nagestreefd op basis van een compatibel model "WTO - Regionalisme" in twee fasen: in een eerste fase gekenmerkt door de afsluiting van de onderhandelingen van de associatieovereenkomst tussen de EU en de Mercosur in Wenen; de start van de onderhandelingen van elk van de associatieovereenkomsten met de Andes- en Midden-Amerikaanse gemeenschappen, "mutatis mutandis" analoog aan de overeenkomsten die met Mexico en Chili zijn gesloten en waarvan de onderhandelingen nog aan de gang zijn met de Mercosur, en zonder dat het nodig is de onderhandelingen met de WTO tot een goed einde te brengen; de effecti ...[+++]


Der Rat hat einen Beschluss, mit dem der Abschluss eines Abkommens mit Australien über Handelszugeständnisse für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zur Berücksichtigung des Beitritts der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten genehmigt wird, sowie eine Verordnung über die Durchführung des Abkommens angenommen (Dok. 15909/05 und 15910/05).

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de sluiting van een overeenkomst met Australië over handelsconcessies voor bepaalde landbouwproducten wordt goedgekeurd met als doel rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe EU-lidstaten; de Raad heeft ook een verordening betreffende de uitvoering van de overeenkomst aangenomen (15909/05 en 15910/05).


Der Rat hat einen Beschluss, mit dem der Abschluss eines Abkommens über Handelszugeständnisse zur Berücksichtigung des Beitritts der zehn neuen EU-Mitgliedstaaten genehmigt wird, sowie eine Verordnung über die Durchführung des Abkommens angenommen.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst inzake handelsconcessies om rekening te houden met de toetreding van de tien nieuwe lidstaten van de EU, alsmede een verordening betreffende de uitvoering van die overeenkomst.


Einige Delegationen waren jedoch der Auffassung, dass ein etwaiges Abkommen mit Chile als Muster für die mit den Mercosur-Ländern zu schließenden Abkommen dienen sollte und dass bei den laufenden Verhandlungen und Sondierungsgesprächen mit diesen Ländern im Hinblick auf den Abschluss von bilateralen Abkommen die Erfahrungen mit den bereits bestehenden Abkommen sowie einige in diesen Abkommen festgestellte Unzulänglichkeiten zu berücksichtigen seien, um sicherzustellen, dass die neuen ...[+++]

Een aantal delegaties is evenwel van oordeel dat een overeenkomst met Chili als referentie moet dienen voor de met de Mercosur-landen te sluiten overeenkomsten en dat er in het kader van de onderhandelingen en verkennende besprekingen die met deze landen worden gevoerd met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten, lering moet worden getrokken uit de ervaring in dit verband en uit bepaalde zwakke punten die in de bestaande overeenkomsten aan het licht zijn gekomen, om op korte termijn te zorgen voor nieuwe overeenkomsten di ...[+++]


Im Dezember 1998 hat der Rat die Kommission ermächtigt, mit jedem dieser Länder Verhandlungen über den Abschluss eines neuen Abkommens in Form eines Zusatzprotokolls zum Europa-Abkommen zu führen, das an die Stelle der beiden bestehenden Abkommen treten und dessen Geltungsbereich sich auch auf den Spirituosensektor erstrecken würde.

In december 1998 heeft Raad de Commissie gemachtigd om met elk van deze landen onderhandelingen te voeren met het oog op een nieuwe overeenkomst, in de vorm van een aanvullend protocol bij de Europaovereenkomst, die in de plaats zou komen van de twee bestaande overeenkomsten en waarvan het toepassingsgebied zou worden uitgebreid tot gedistilleerde dranken.


Der Rat hat heute einen Beschluss über den Abschluss eines neuen Abkommens zwischen der EU und den USA über Fluggastdatensätze (17434/11) angenommen, das das bestehende und seit 2007 vorläufig angewandte Abkommen ersetzen wird.

De Raad heeft heden een besluit aangenomen over de sluiting van een nieuwe PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS (17434/11), die in de plaats komt van de huidige overeenkomst die sinds 2007 voorlopig wordt toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss neuen abkommens hohe' ->

Date index: 2022-01-13
w