Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abschluss dieses wichtigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein bestimmender Grund fuer den Abschluss dieses Vertrages

een der doorslaggevende beweegredenen tot het aangaan van het akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Abschluss dieses Abkommens bietet eine Gelegenheit dafür, in wichtigen Bereichen wie den Menschenrechten zusammenzuarbeiten und einen regelmäßigen und ausgewogenen politischen Dialog zu konkreten und für die Union nach wie vor vorrangigen Themen wie beispielsweise der häuslichen Gewalt oder der Gleichstellung von Männern und Frauen zu führen.

De sluiting van deze overeenkomst biedt de gelegenheid tot samenwerking op belangrijke gebieden zoals de mensenrechten en tot een regelmatige en evenwichtige politieke dialoog over specifieke kwesties zoals huiselijk geweld of gelijke behandeling van mannen en vrouwen, onderwerpen die prioritair blijven voor de Unie.


Die EU muss sich dieses Wachstum durch den Abschluss bilateraler und regionaler Handels- und Investitionsabkommen mit wichtigen Partnern zunutze machen.

De EU moet deze groei benutten door met belangrijke partners bilaterale en regionale handels- en investeringsovereenkomsten te sluiten.


Die EU und Mauretanien begrüßten den Abschluss dieses wichtigen Abkommens, nicht zuletzt wegen der Probleme der mauretanischen Regierung in der Zeit der Rückkehr zur Demokratie nach einer Militärherrschaft.

Zowel de EU als Mauritanië verwelkomden deze belangrijke overeenkomst, niet in de laatste plaats met het oog op de behoeften van de Mauritaanse regering tijdens de periode van herinvoering van de democratie na het militaire bestuur.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich spreche mich für den Abschluss dieses Rahmenabkommens zwischen der Europäischen Union und Libyen aus, da es gegenüber der Vergangenheit einen Fortschritt in so wichtigen Punkten wie die Einwanderung, Zusammenarbeit in wirtschaftlichen und gesundheitlichen Angelegenheiten sowie insbesondere im Kampf gegen AIDS und in einem gewissen Maß dem Energieprogramm darstellt.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben vóór de afsluiting van de kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Libië, omdat deze een stap vooruit betekent ten opzichte van het verleden op belangrijke punten als immigratie, samenwerking op het gebied van economie en gezondheid, met name in de strijd tegen aids en gedeeltelijk met betrekking tot het energieprogramma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, lieber Herr Vizepräsident Barrot! Die EVP-ED-Fraktion gratuliert Ihnen, Ihrem Verhandlungsteam und Daniel Calleja Crespo ganz herzlich zu dem erfolgreichen Abschluss dieses ersten Teils des wichtigen US-Luftverkehrsabkommens.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, de PPE-DE-Fractie feliciteert u, uw onderhandelingsdelegatie en Daniel Calleja Crespo hartelijk met het afsluiten van dit eerste deel van de belangrijke luchtvaartovereenkomst met de VS.


Im Blick auf das unmittelbar bevorstehende Zusammentreten der verfassunggebenden Loya Jirga erklärte der Rat, er gehe davon aus, dass die Verhandlungen dieses wichtigen traditionellen afghanischen Beratungsgremiums demokratisch und fair zum Abschluss gebracht werden.

Aan de vooravond van de grondwettelijke Loya Jirga sprak de Raad de verwachting uit dat dit belangrijke traditionele Afghaanse overleg op een democratische en eerlijke manier wordt afgerond.


13. bedauert, dass die Debatte über die Vorschläge des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Änderung des Artikel 133 des Vertrags über die gemeinsame Handelspolitik und des Artikels 300 des Vertrags über den Abschluss internationaler Abkommen im Laufe dieses Prozesses erst sehr spät aufgenommen wurde, dass der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments keine Gelegenheit erhielt, diese Fragen mit Vertretern des Rates zu erörtern, und dass in den Vorschlägen des Vorsitzes zu diesem Thema nicht auf die Vorschläge des ...[+++]

13. betreurt het dat de discussie over de voorstellen van het EP en de Commissie inzake de herziening van artikel 133 van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk handelsbeleid en artikel 300 van het EG-Verdrag over het sluiten van internationale akkoorden door de EG is uitgesteld tot een zeer laat stadium van het proces; betreurt het dat de bevoegde commissie van het EP niet in de gelegenheid is geweest deze vraagstukken met een vertegenwoordiger van de Raad te bespreken en dat in voorstellen van het voorzitterschap over dit onderwerp tot dusverre niet is verwezen naar de voorstellen van het EP en de Commissie dat de medebeslissingspr ...[+++]


Diese Zahlen belegen wie der Präsident zum Abschluss seines Vorworts zum Jahresbericht 2002 bemerkt die Intensität der gemeinschaftlichen Rechtsprechungstätigkeit, die vor wichtigen Veränderungen steht, und zwar sowohl im Hinblick auf das Inkrafttreten des Vertrages von Nizza mit seinen Konsequenzen für das Rechtssprechungssystem der Gemeinschaft als auch auf die Erweiterung, die der Gerichtshof mit dem Engagement vorbereitet, das bei einem Ereignis von einer solchen Bedeu ...[+++]

Uit deze cijfers blijkt wel, zoals de president aan het eind van zijn inleiding tot het jaarverslag 2002 benadrukt, hoe hard er door de communautaire rechter is gewerkt aan de vooravond van zeer ingrijpende veranderingen als de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice en de consequenties daarvan voor de communautaire rechtspleging, of de uitbreiding van de Unie, waarop het Hof zich voorbereidt met alle inzet die een gebeurtenis van dergelijke groot belang voor de toekomst van Europa en de Europese Unie verlangt.


NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel un ...[+++]

15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milieuvriendelijke, organische producten, alsook de bevordering van de onderlinge versterking van handel en milieu; BEVESTIGT de verbintenis van de EU ...[+++]


Angesichts der Zustimmung des Europäischen Parlaments beschloss der Rat den Abschluss des Interimsabkommens mit Kroatien, das für dieses Land einen wichtigen Schritt im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses darstellt".

Na de instemming van het Europees Parlement nam de Raad het besluit tot sluiting van de Interimovereenkomst met Kroatië, die voor dit land een belangrijke stap vormt in het stabilisatie- en associatieproces".




Anderen hebben gezocht naar : abschluss dieses wichtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss dieses wichtigen' ->

Date index: 2025-02-02
w