Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschluss dieses berichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein bestimmender Grund fuer den Abschluss dieses Vertrages

een der doorslaggevende beweegredenen tot het aangaan van het akkoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bienenzüchtervereinigungen, die für die Verwaltung der Zuschüsse im Zusammenhang mit den Referaten mindestens auf Ebene der Provinz tätig sind, übermitteln der Verwaltung innerhalb von sechzig Tagen nach Abschluss des letzten Referats einen Bericht über den tatsächlich organisierten Referate, die sie verwalten. Das Muster dieses Berichts wird von der Verwaltung bestimmt und auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft veröffentlicht.

De bijenteeltverenigingen die minstens op provinciaal niveau werken voor het beheer van de aan de conferenties gebonden toelagen, maken binnen zestig dagen na het einde van de laatste conferentie een verslag over de werkelijk uitgevoerde conferenties die van hun beheer afhangen, aan het Bestuur over; het model van dit verslag wordt door het Besuur bepaald en bekendgemaakt op de website "Portail de l'Agriculture wallonne".


119. ist der Ansicht, dass ein solcher Prüfungsbericht, der es ermöglicht, weitere Schlussfolgerungen hinsichtlich der Ergebnisse zu ziehen, die mit den Finanzinstrumenten für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) mit Kofinanzierung aus dem EFRE erzielt wurden, auch zum Abschluss des Programmplanungszeitraums 2007–2013 von großem Nutzen wäre; vertritt die Auffassung, dass mit der Ausarbeitung dieses Berichts zum Ende dieses Zeitraums verhindert werden kann, dass sich Fehler wiederholen, und somit erreicht werden ...[+++]

119. is van mening dat een dergelijk controleverslag ook bijzonder nuttig zou zijn aan het einde van de programmeringsperiode 2007-2013, aangezien dat nadere conclusies mogelijk zou maken over de prestaties van door het EFRO gecofinancierde financiële instrumenten kleine en middelgrote bedrijven (kmo's); is tevens van oordeel dat de opstelling van een dergelijk controleverslag aan het eind van deze periode de gelegenheid biedt om herhaling van fouten te voorkomen, met als indirect voordeel dat toekomstige door het EFRO gecofinancierde financiële instrumenten doeltreffender en doelmatiger zullen zijn;


29. Elia stellt fest, dass an den neuen faktischen Gegebenheiten die Verwirklichung bestimmter Maßnahmen, die von der Wallonischen Regierung angekündigt wurden, und der Wille der Parteien, dass die von der Wallonischen Regierung verfolgten Absichten zu einem erfolgreichen Abschluss kommen mögen, gut zu erkennen seien, und bekundet dabei ihre Absicht, in der für Ende März 2014 vorgesehenen Sitzung ihres Verwaltungsrates über diese verschiedenen Elemente Bericht zu erstatten. ...[+++]

29. Door vast te stellen dat de nieuwe feitelijke elementen ertoe strekken aan te tonen dat bepaalde maatregelen, aangekondigd door de Waalse Regering concreet werden gemaakt en dat de partijen het welslagen van de intenties van de Waalse Regering voor ogen hebben, vermeldt Elia dat het haar bedoeling is tijdens de vergadering van haar raad van bestuur voorzien einde maart 2014 op die verschillende elementen te wijzen.


(3) Wenn im Rahmen von Sicherheitsuntersuchungen vor Abschluss der Untersuchung Berichte erstellt werden, kann die Sicherheitsuntersuchungsstelle vor der Veröffentlichung der Berichte Bemerkungen der betroffenen Behörden, einschließlich der EASA, und — über diese Behörden — des betroffenen Inhabers der Musterzulassung, Herstellers und Betreibers einholen.

3. Wanneer in het kader van een veiligheidsonderzoek vóór de voltooiing ervan verslagen worden opgesteld, kan de veiligheidsonderzoeksinstantie de betrokken instanties, inclusief het EASA, en via hen de betrokken certificaathouder voor het typeontwerp, de fabrikant en de exploitant, om opmerkingen verzoeken alvorens de verslagen te publiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn seit Ende des Berichtszeitraums noch weitere Fortschritte erzielt wurden, muss doch festgestellt werden, dass bei Abschluss dieses Berichts (Dezember 2001) in mehreren Mitgliedstaaten noch zahlreiche Lücken bestehen.

Hoewel sedert het afsluiten van deze rapportageperiode nog vooruitgang werd geboekt, blijven er op het moment dat de laatste hand aan het onderhavige rapport wordt gelegd (december 2001) in talrijke lidstaten nog ernstige lacunes bestaan.


Der Rat ermächtigt auf der Grundlage dieses Berichts und nach Anhörung des Europäischen Parlaments die Kommission gegebenenfalls zur Aufnahme von Verhandlungen zum Abschluss eines neuen Protokolls.

Artikel 3 ter Op basis van dit verslag en na raadpleging van het Europees Parlement, verleent de Raad de Commissie zo nodig toestemming om onderhandelingen te beginnen met het oog op de sluiting van een nieuw protocol.


Auf der Grundlage dieses Berichts und in Anbetracht des Abschlusses der Verhandlungen in nahezu allen Bereichen fasste der Europäische Rat in Brüssel am 24./25. Oktober 2002 Beschlüsse zu noch offenen Fragen, die dem Abschluss der Verhandlungen auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen vom 12./13. Dezember 2002 den Weg ebneten.

Op basis van dat verslag en de voltooiing van de onderhandelingen op nagenoeg alle terreinen nam de Europese Raad van Brussel van 24-25 oktober 2002 besluiten met betrekking tot de nog openstaande kwesties, waardoor de weg geëffend werd voor de afsluiting van de onderhandelingen tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december 2002.


2. Der Rat ermächtigt die Kommission auf der Grundlage dieses Berichts und unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Stellungnahme des Europäischen Parlaments gegebenenfalls zur Einleitung von Verhandlungen zum Zweck des Abschlusses eines neuen Protokolls.

2. Op basis van dit verslag en rekening houdend met het advies van het Europees Parlement hierover, verstrekt de Raad de Commissie eventueel een onderhandelingsmandaat met het oog op de goedkeuring van een nieuw protocol.


Zum Abschluss dieses Besuchs kann die Kommission die Grundzüge des Berichts annehmen, anschließend erstellt sie ihren eigenen Bericht.

Na dit bezoek stelt de Commissie de hoofdlijnen van het verslag vast en stelt zij vervolgens haar eigen verslag op.


Nach Abschluss dieses Vorhabens wurde eine weitere Verordnung der Kommission[3] zur zweiten Phase des Prüfprogramms verabschiedet, das die Aufstellung einer Liste der identifizierten alten Wirkstoffe vorsah und einen Zeitplan für die Prüfung der notifizierten Stoffe, eine Liste der Bericht erstattenden Mitgliedstaaten, die für die ersten beiden Prioritätslisten bestimmt wurden, sowie Vorschriften für die verfahrenstechnischen Aspekte des Prüfprogramms enthielt.

Vervolgens is nog een verordening van de Commissie[3] aangenomen over de tweede fase van het toetsingsprogramma, waarbij een inventaris is gemaakt van de gevonden bestaande werkzame stoffen; een tijdschema voor de evaluatie van de opgegeven stoffen; een lijst van de aangewezen rapporteur-lidstaten voor de eerste twee prioriteitenlijsten; en bepalingen over de procedurele aspecten van het toetsingsprogramma.




D'autres ont cherché : abschluss dieses berichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss dieses berichts' ->

Date index: 2025-05-25
w