Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschluss dieser konferenz » (Allemand → Néerlandais) :

83. fordert die Kommission nachdrücklich auf, sich aktiv an der für 2010 vorgesehenen Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags zu beteiligen und einen koordinierten, wesentlichen und sichtbaren Beitrag zum positiven Abschluss dieser Konferenz zu leisten;

83. dringt er bij de Commissie op aan actief deel te nemen aan en een gecoördineerde, substantiële en zichtbare bijdrage te leveren voor een positief resultaat van de NPV-toetsingsconferentie in 2010;


4. begrüßt in Anbetracht der Tatsache, dass der Konflikt im Osten der DRK politisch gelöst werden muss, die Abhaltung der Friedenskonferenz von Goma; betont jedoch ungeachtet der signifikanten Abwesenheit von Vertretern der Interhamwes (FDLR) die Fragilität der Demobilisierungszusagen und der Waffenstillstandsvereinbarung vom 23. Januar 2008 zum Abschluss dieser Konferenz und ermutigt daher weiterhin alle Akteure in diesem Konflikt, sich unablässig um Frieden zu bemühen sowie Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht einzustellen, alle Angriffe auf Zivilisten aufzugeben und humanitären Organisationen die ...[+++]

4. is gezien de noodzaak dat een politieke oplossing wordt gevonden voor de strijd in het oosten van de Democratische Republiek Kongo, blij dat in Goma een vredesconferentie heeft plaatsgevonden; onderstreept echter dat de toezeggingen voor demobilisatie en een staakt-het-vuren die, ondanks de opvallende afwezigheid van vertegenwoordigers van de Interhamwes (FDLR), aan het slot van de conferentie op 23 januari 2008 zijn gedaan wankel zijn, en blijft daarom alle partijen in dit conflict oproepen om zich onverwijld in te zetten voor de vrede en een eind te maken aan de schendingen van de mensenrechten en, uit respect voor het internationa ...[+++]


In Anbetracht der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen vom Juli 2012, in Anbetracht der mit dem Beschluss 2009/42/GASP und dem Beschluss 2010/336/GASP festgelegten Maßnahmen und angesichts der Notwendigkeit, zu einem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen beizutragen, sollte die Union ihre Unterstützung für den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel fortsetzen, um dafür zu sorgen, dass dieser Prozess unverzüglic ...[+++]

Gelet op het resultaat van de VN-conferentie van juli 2012, de bij Besluit 2009/42/GBVB en Besluit 2010/336/GBVB vastgestelde activiteiten, en de noodzaak bij te dragen tot het welslagen van de onderhandelingen, dient de Unie het wordingsproces van het Wapenhandelsverdrag te blijven steunen opdat zeer spoedig een reëel en uitvoerbaar juridisch bindend verdrag kan worden aangenomen.


Bei der Konferenz muss außerdem eine Frist bis Ende 2009 für den Abschluss dieser Verhandlungen festgelegt werden”.

Daarnaast moet volgens hem op de conferentie worden bepaald dat de onderhandelingen eind 2009 moeten worden afgerond.


Die zum Abschluss dieser Konferenz angenommene Erklärung legt fest, dass die systematische und obligatorische Speicherung von Daten über alle genutzten Telekommunikationsmittel für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr eine unverhältnismäßige und unannehmbare Maßnahme darstellt.

De aan het eind van deze conferentie goedgekeurde verklaring bepaalt dat de stelselmatige en verplichte bewaring van gegevens uit alle telecommunicatiemiddelen voor de duur van een jaar of meer een disproportionele en onaanvaardbare maatregel is.


B. in der Erwägung, dass weniger als eine Woche nach Abschluss dieser Konferenz die ruandischen Truppen zum dritten Male innerhalb von zehn Jahren erneut in die Demokratische Republik Kongo einmarschiert sind,

B. overwegende dat de Rwandese troepen minder dan een week na het einde van de conferentie opnieuw, en voor de derde keer op 10 jaar tijd, de democratische republiek Congo binnengetrokken zijn,


B. in der Erwägung, dass weniger als eine Woche nach Abschluss dieser Konferenz die ruandischen Truppen zum dritten Male innerhalb von zehn Jahren erneut in die Demokratische Republik Kongo einmarschiert sind,

B. overwegende dat de Rwandese troepen minder dan een week na het einde van de conferentie opnieuw, en voor de derde keer op 10 jaar tijd, de Democratische Republiek Congo (DRC) binnengetrokken zijn,


NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten ansc ...[+++]

15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milieuvriendelijke, organische producten, alsook de bevordering van de onderlinge versterking van handel en milieu; BEVESTIGT de verbintenis van de EU ...[+++]


Die Europäische Union strebt möglichst umfassende Fortschritte in Bezug auf alle wichtigen Übereinkünfte an, die im Anschluss an die Konferenz von Rio 1992 geschlossen werden; dieser Beschluss ermöglicht es ihr, auf der Weltkonferenz über nachhaltige Entwicklung, die vom 26. August bis 4. September in Johannesburg stattfinden wird, den Abschluss des Ratifikationsverfahrens bekannt zu geben.

Dit besluit zal de Europese Unie, die zoveel mogelijk vooruitgang wenst te boeken voor alle grote overeenkomsten die het resultaat zijn van de Conferentie van Rio van 1992, in staat stellen op de Wereldconferentie inzake duurzame ontwikkeling, van 26 augustus tot en met 4 september in Johannesburg, aan te kondigen dat haar bekrachtigingsprocedure is voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss dieser konferenz' ->

Date index: 2022-03-27
w