Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschluss des sesar-programms » (Allemand → Néerlandais) :

Das SESAR-Programm befindet sich derzeit in der Entwicklungsphase, die vom gemeinsamen Unternehmen SESAR (GUS), der ersten als EU-Einrichtung gegründeten öffentlich-privaten ATM-Partnerschaft, geleitet wird.

Het SESAR-programma bevindt zich nu in de ontwikkelingsfase en wordt beheerd door de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, het eerste publiekprivate partnerschap op het gebied van luchtverkeersbeheer dat is opgezet als een EU-orgaan.


Am 30. März 2009 billigte der Rat den SESAR-Masterplan als erste Fassung des Masterplans, der den Zeitplan für die Entwicklungs- und die Errichtungsphase des SESAR-Programms vorgibt.

Op 30 maart 2009 heeft de Raad het SESAR-masterplan bekrachtigd als de initiële versie van het masterplan waarin het stappenplan voor de ontwikkelings- en uitrolfases van het SESAR-programma is uiteengezet.


Diese Informationen sollten in strategische Kommunikationsinitiativen integriert werden, die den europäischen Entscheidungsträgern die richtigen Instrumente liefern, um über die sozioökonomischen Auswirkungen des SESAR-Programms und Minderungsmaßnahmen zu kommunizieren.

Deze informatie moet worden geïntegreerd in de strategische communicatieoefeningen, die de Europese beleidmakers de juiste instrumenten verschaffen om te communiceren over de sociaaleconomische gevolgen van het SESAR-programma en over milderende maatregelen.


Das SESAR-Programm ist eines der bisher wichtigsten Forschungs- und Entwicklungsvorhaben der EU im Bereich des Flugverkehrsmanagements.

Het SESAR-programma is een van de belangrijkste onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten op het gebied van luchtverkeersbeheer die ooit door de EU zijn opgestart.


Das UP1 ist im Hinblick auf die Errichtung von zentraler Bedeutung, da jede Verzögerung bei den kurzfristigen Maßnahmen eine erhebliche Gefährdung für das SESAR-Programm darstellt.

Uitvoeringspakket I speelt een cruciale rol in de uitrol omdat alle vertragingen bij de tenuitvoerlegging van kortetermijninitiatieven een belangrijk risico vormen voor het SESAR-programma.


2. würdigt den entscheidenden Beitrag des gemeinsamen Unternehmens SESAR zur Entwicklung eines modernisierten europäischen Flugverkehrsmanagementsystems; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen zur Verwirklichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums, dessen Vollendung eng mit dem Abschluss des SESAR-Programms verbunden ist, nachzukommen;

2. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming SESAR levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;


9. erkennt den wichtigen Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung eines modernisierten Flugverkehrsmanagementsystems für Europa an; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen zur Verwirklichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums, dessen Vollendung eng mit dem Abschluss des SESAR-Programms verbunden ist, nachzukommen;

9. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;


9. erkennt den wichtigen Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Entwicklung eines modernisierten Flugverkehrsmanagementsystems für Europa an; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen zur Verwirklichung des Ziels eines einheitlichen europäischen Luftraums, dessen Vollendung eng mit dem Abschluss des SESAR-Programms verbunden ist, nachzukommen;

9. erkent de buitengewoon belangrijke bijdrage die de gemeenschappelijke onderneming levert aan de ontwikkeling van een gemoderniseerd luchtverkeersbeveiligingssysteem in Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun verplichtingen inzake de verwezenlijking van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, waarvan de voltooiing onlosmakelijk verbonden is met die van het SESAR-programma;


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass eine umfassende Überprüfung des Konzepts zur Umsetzung des SESAR-Programms durchgeführt wurde, und dass deren Ergebnisse die Notwendigkeit aufzeigten, die übergeordneten Ziele des Programms in ein eher technisches und operatives Niveau aufzuschlüsseln und detailliert zu bestimmen, was wann von wem zu tun ist, so dass die geprüften von SESAR durchzuführenden Arbeiten klar festgelegt werden, die sowohl zu den Zielen der Entwicklungsphase des SESAR als auch zu den spezifischen strategis ...[+++]

13. concludeert uit het jaarverslag dat er een totaaloverzicht werd opgesteld met betrekking tot de implementatie van het SESAR-programma en dat de conclusies uitwezen dat de ambitieuze doelstellingen van het programma zouden moeten worden onderscheiden in enerzijds technische en anderzijds operationele activiteiten, met een gedetailleerde vermelding van wat door wie en op welk tijdstip moet worden gedaan waardoor het SESAR-project kan worden voorzien van duidelijke en gevalideerde resultaten; concludeert dat dit zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de SESAR-ontwikkelingsfase en de specifieke strategische doels ...[+++]


13. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht, dass eine umfassende Überprüfung des Konzepts zur Umsetzung des SESAR-Programms durchgeführt wurde, und dass deren Ergebnisse die Notwendigkeit aufzeigten, die ehrgeizigen Ziele des Programms in ein eher technisches und operatives Niveau aufzuschlüsseln und detailliert zu bestimmen, was wann von wem zu tun ist, so dass die geprüften von SESAR durchzuführenden Arbeiten klar festgelegt werden, die sowohl zu den Zielen der Entwicklungsphase des SESAR als auch zu den spezifischen strategische ...[+++]

13. concludeert uit het jaarverslag dat er een totaaloverzicht werd opgesteld met betrekking tot de implementatie van het SESAR-programma en dat de conclusies uitwezen dat de ambitieuze doelstellingen van het programma zouden moeten worden onderscheiden in enerzijds technische en anderzijds operationele activiteiten, met een gedetailleerde vermelding van wat door wie en op welk tijdstip moet worden gedaan waardoor het SESAR-project kan worden voorzien van duidelijke en gevalideerde resultaten; concludeert dat dit zal bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de SESAR-ontwikkelingsfase en de specifieke strategische doels ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss des sesar-programms' ->

Date index: 2024-03-28
w