Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IKZM-Protokoll

Traduction de «abschluss des ikzm-protokolls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über integriertes Küstenzonenmanagement im Mittelmeerraum | IKZM-Protokoll [Abbr.]

Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden in het Middellandse Zeegebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Umsetzung der europäischen Strategie für das integrierte Küstenzonenmanagement (IKZM) unter Wahrung der Kohärenz mit den laufenden Arbeiten am IKZM-Protokoll zum Übereinkommen von Barcelona

- uitvoering van de Europese strategie voor een geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) en waarborging dat deze verenigbaar is met de lopende werkzaamheden voor een GBKG-protocol bij het Verdrag van Barcelona.


62. Bei dem Vorschlag der Kommission über den Abschluss des VN-Protokolls gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit ergeben sich insofern Verzögerungen, als die Mitgliedstaaten die einschlägigen Rechtsvorschriften, insbesondere die Richtlinie 91/477/EG, noch umsetzen müssen und der Verordnungsentwurf über ein Einfuhr-/Ausfuhr-Genehmigungssystem noch verabschiedet werden muss.

62. Bij het voorstel van de Commissie over het sluiten van het protocol van de Verenigde Naties tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie zijn de vertragingen te wijten aan het feit dat moet worden gewacht totdat de lidstaten de relevante wetgeving, namelijk Richtlijn 91/477/EEG, ten uitvoer hebben gelegd en de ontwerpverordening betreffende een stelsel van in- en uitvoervergunningen wordt goedgekeurd.


Vorschlag zum Abschluss des VN-Protokolls gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit im Namen der EG (2007)

Voorstel over het namens de EG sluiten van het Protocol van de Verenigde Naties tot bestrijding van de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, met inbegrip van delen en onderdelen, en munitie (2007)


Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schlägt vor, dass das Parlament seine Zustimmung zum Abschluss des IKZM-Protokolls erteilen und somit die Annahme des Beschlusses des Rates billigen soll.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid stelt voor dat het Parlement met het sluiten van het ICZM-protocol instemt en het besluit van de Raad derhalve goedkeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der sehr kurzen Zeit, die letztlich für den Abschluss eines neuen Protokolls vor Ablauf des Vorgängerprotokolls blieb, beschlossen die beiden Vertragsparteien, zunächst ein Protokoll für ein Jahr abzuschließen, damit beide Seiten über genügend Zeit verfügten, um die Möglichkeiten eines künftigen Protokolls mit längerer Laufzeit genauer zu prüfen.

Aangezien heel weinig tijd overbleef voor de sluiting van een nieuw protocol vóór het verstrijken van het vorige protocol, hebben beide partijen besloten een protocol voor één jaar te sluiten om beide partijen de tijd te geven de perspectieven van een toekomstig protocol van langere duur te evalueren.


Für die Küstengebiete des Mittelmeers hat die EU das IKZM-Protokoll des Barcelona-Übereinkommens im September 2010 ratifiziert.

Wat de kustgebieden in het Middellandse Zeegebied betreft heeft de EU het Protocol inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden in het Middellandse Zeegebied bij het Verdrag van Barcelona in september 2010 geratificeerd.


Das IKZM-Protokoll wurde vorbehaltlich seines späteren Abschlusses bereits im Namen der Europäischen Gemeinschaft durch Beschluss des Rates vom 4. Dezember 2008 über die Unterzeichnung des IKZM-Protokolls genehmigt.

Het ICZM-protocol is reeds door de Europese Gemeenschap goedgekeurd en moet nu alleen nog door de Raad worden gesloten. Deze procedure volgt uit het besluit van de Raad van 4 december 2008 over de ondertekening van het ICZM-protocol.


Das Protokoll über integriertes Küstenzonenmanagement im Mittelmeerraum (IKZM-Protokoll) enthält Ziele und allgemeine Grundsätze für das integrierte Küstenzonenmanagement, zu denen die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und die Erhaltung der Küstenökosysteme gehören.

Het ICZM-protocol omvat doelstellingen en algemene beginselen ten behoeve van het geïntegreerd beheer van kustgebieden, met inbegrip van het duurzame gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en het behoud van de ecosystemen van die gebieden.


(1) Die Unterzeichnung des Protokolls zur Änderung des Luftverkehrsabkommens zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits (nachstehend „Protokoll“ genannt) wird im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses des genannten Protokolls genehmigt.

1. De ondertekening van het Protocol tot wijziging van de luchtvervoersovereenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, (hierna het „Protocol” genoemd), wordt hierbij goedgekeurd namens de Unie, onder voorbehoud van de sluiting van het Protocol.


Gemäß dem IKZM-Protokoll[35], das im Rahmen desselben Übereinkommens vor kurzem beschlossen wurde, müssen die Vertragsparteien einen gemeinsamen Rahmen für das Management der Küstenzonen des Mittelmeers festlegen.

Krachtens het recent aangenomen GBKG-protocol[35] bij het verdrag moeten de verdragsluitende partijen een gemeenschappelijk kader opzetten voor een geïntegreerd beheer van de kustgebieden aan de Middellandse Zee.




D'autres ont cherché : ikzm-protokoll     abschluss des ikzm-protokolls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschluss des ikzm-protokolls' ->

Date index: 2024-08-14
w