Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Abschließende Rechnung
Abschließender Auditbericht
Abschließender Sicherheitsbericht
Abschließendes Verwaltungsschreiben
Auditbericht
Endgültiger Auditbericht
Geltend machen
Verteidigen
Verwaltungsschreiben

Traduction de «abschließend schlägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben

administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken


abschließender Sicherheitsbericht

definitief veiligheidsrapport


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend schlägt der Berichterstatter vor, in diesem Änderungsrechtsakt alle aktuellen Komitologiebestimmungen an Artikel 290 AEUV anzugleichen, um für Kohärenz zu sorgen, statt nur bestimmte Teile mit dem vorliegenden Änderungsrechtsakt und andere Teile im Rahmen des „Omnibus-Vorschlags“ anzupassen.

Tenslotte raadt uw rapporteur aan om met het oog op de samenhang alle nog voorkomende comitologie-bepalingen bij deze aan te passen aan artikel 290 VWEU, in plaats van een gedeelte hier en weer een ander gedeelte via het zogenoemde ‘omnibus’ –voorstel.


Abschließend schlägt der Berichterstatter eine effiziente und straffe Struktur für die Europäische Staatsanwaltschaft vor, die hohe Standards in Bezug auf Unabhängigkeit, Erfahrung und Professionalität gewährleistet und die geforderten schnellen Entscheidungen mit präzisen Ermittlungen und der Kenntnis der einzelstaatlichen Gegebenheiten, unter denen die Straftaten begangen werden, in Einklang bringt.

Ten slotte stelt de rapporteur voor het Europees Openbaar Ministerie een soepele en gestroomlijnde structuur te geven, die een hoog niveau van onafhankelijkheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, waarbinnen snelle besluiten gepaard gaan met nauwgezet onderzoek en kennis van nationale contexten waarbinnen misdrijven worden begaan.


Abschließend schlägt die Berichterstatterin vor, der Kommission Befugnisse nur für einen Zeitraum von fünf Jahren anstatt auf unbestimmte Zeit zu übertragen, wobei diese Übertragung erneuerbar sein sollte.

Last but not least stelt uw rapporteur voor de bevoegdheidsdelegatie te beperken tot een hernieuwbare periode van 5 jaar, in plaats van een periode van onbepaalde duur.


Abschließend schlägt die Berichterstatterin vor, den VEBH 3/2009 ohne Änderung zu billigen.

De rapporteur stelt uiteindelijk voor om VOGB 3/2009 goed te keuren zoals ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend schlägt die Kommission vor, die Altöl-Richtlinie auslaufen zu lassen.

Tenslotte stelt de Commissie voor om de richtlijn afgewerkte olie in te trekken.


Zur Korrektur der Haushaltsungleichgewichte schlägt die Kommission abschließend einen allgemeinen Korrekturmechanismus vor, durch den die Nettobeitragszahlungen korrigiert werden sollen, sobald sie einen vorgegebenen Schwellenwert einer angemessenen „Finanzsolidarität" überschreiten, der anhand des relativen Wohlstands der Mitgliedstaaten als prozentualer Anteil am BNE definiert wird.

Om wanverhoudingen in de begroting te corrigeren stelt de Commissie ten slotte een algemeen correctiemechanisme voor om de nettobijdragen te corrigeren boven een vooraf bepaalde solidariteitsdrempel. Het gaat hier om een percentage van het BNI, afhankelijk van de relatieve welvaart van de lidstaten.


Zur Korrektur der Haushaltsungleichgewichte schlägt die Kommission abschließend einen allgemeinen Korrekturmechanismus vor, durch den die Nettobeitragszahlungen korrigiert werden sollen, sobald sie einen vorgegebenen Schwellenwert einer angemessenen „Finanzsolidarität" überschreiten, der anhand des relativen Wohlstands der Mitgliedstaaten als prozentualer Anteil am BNE definiert wird.

Om wanverhoudingen in de begroting te corrigeren stelt de Commissie ten slotte een algemeen correctiemechanisme voor om de nettobijdragen te corrigeren boven een vooraf bepaalde solidariteitsdrempel. Het gaat hier om een percentage van het BNI, afhankelijk van de relatieve welvaart van de lidstaten.


Für den Bereich der Marktpolitik, die eine wichtige Säule der GAP bleibt, schlägt die Kommission vor, 1) den Prozess der Reformen im Getreidesektor abzuschließen, speziell durch eine abschließende Senkung des Interventionspreises um 5% und eine Neuregelung des Außenschutzes, 2) den spezifischen Zuschlag für Hartweizen abzusenken und eine Qualitätsprämie einzuführen, 3) den Interventionspreis für Reis zu senken und dafür einen Ausgleich zu gewähren und 4) die Regelungen für Trockenfutter, Eiweißpflanzen und Schalenfrüchte zu ändern.

Met betrekking tot het marktbeleid, dat een essentiële pijler van het GLB blijft, stelt de Commissie voor 1) de hervorming voor granen te voltooien, met name door een laatste verlaging met 5 % van de interventieprijs door te voeren en een nieuw systeem voor bescherming aan de buitengrens tot stand te brengen, 2) de toeslag voor durumtarwe te verlagen en tegelijk voor dit product een nieuwe kwaliteitspremie in te voeren, 3) de interventieprijs voor rijst te verlagen en dit te compenseren en 4) aanpassingen door te voeren in de sectoren gedroogde voedergewassen, eiwithoudende gewassen en noten.


Abschließend schlägt die Kommission dem Rat vor, die Beitrittsverhandlungen mit Malta zu den gleichen Bedingungen einzuleiten wie die, die seinerzeit für Zypern vorgeschlagen wurden.

Tot besluit stelt de Commissie aan de Raad voor de toetredingsonderhandelingen met Malta aan te vatten onder dezelfde voorwaarden als die welke destijds voor Cyprus waren voorgesteld.


Zur Korrektur der Haushaltsungleichgewichte schlägt die Kommission abschließend einen allgemeinen Korrekturmechanismus vor, durch den die Nettobeitragszahlungen korrigiert werden sollen, sobald sie einen vorgegebenen Schwellenwert einer angemessenen „Finanzsolidarität" überschreiten, der anhand des relativen Wohlstands der Mitgliedstaaten als prozentualer Anteil am BNE definiert wird.

Om wanverhoudingen in de begroting te corrigeren stelt de Commissie ten slotte een algemeen correctiemechanisme voor om de nettobijdragen te corrigeren boven een vooraf bepaalde solidariteitsdrempel. Het gaat hier om een percentage van het BNI, afhankelijk van de relatieve welvaart van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschließend schlägt' ->

Date index: 2023-11-25
w