Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abschließend möchte ihr berichterstatter " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte Ihr Berichterstatter darauf hinweisen, dass das Europäische Parlament der Ratifizierung des aus der Pariser Konferenz hervorgehenden rechtsverbindlichen Übereinkommens durch die Europäische Union zustimmen muss.

Tot slot wenst de rapporteur eraan te herinneren dat het Parlement zijn goedkeuring zal moeten geven aan de ratificering door de EU van de juridisch bindende overeenkomst die de Conferentie van Parijs zal opleveren.


Abschließend möchte der Berichterstatter die Mitglieder des Haushaltsausschusses auf mögliche rechtliche Einschränkungen hinweisen, die für die Maßnahmen des EP in diesem Zusammenhang gelten, sowohl im Hinblick auf mögliche Änderungsanträge zu diesem Änderungshaushaltsplan und die für seine Annahme geltenden Fristen, als auch auf die mögliche Neuverteilung der nicht verwendeten Mittel, wobei darauf hingewiesen werden soll, dass ein Einfrieren dieser Mittel in Zeiten einer Wirtschafts- und Finanzkrise ein gangbarer Weg wäre.

Tot slot wil de rapporteur de aandacht van de BUDG-leden vestigen op de mogelijke juridische beperkingen ten aanzien van een actie van het EP ter zake, zowel voor mogelijke amendementen op deze gewijzigde begroting en de termijnen voor de goedkeuring ervan, als voor de mogelijke hertoewijzing van deze niet bestede kredieten, waarbij ook rekening moet worden gehouden met het feit dat het bevriezen ervan onaanvaardbaar zou zijn in tijden van economische en sociale crisis.


Abschließend möchte der Berichterstatter darauf verweisen, dass das Parlament in den vergangenen Verfahren u.a. bereits seine Sorge über die Kohärenz zwischen diesem Beschluss und der Außenpolitik der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit in Drittländern, seine Besorgnisse über die fehlende Kontrolle der verschiedenen Haushaltsbeschlüsse und sonstigen Beschlüsse der EIB und der Kommission sowie seine Besorgnisse über die prozentuale Begrenzung der Gemeinschaftsgarantie zum Ausdruck gebracht hat.

Tot slot wijst de rapporteur erop dat het Parlement al eerder zijn bezorgdheid heeft geuit over de samenhang tussen dit besluit en het externe EU-beleid inzake mensenrechten en rechtsstaat in derde landen en over het gebrek aan toezicht op de diverse, al dan niet budgettaire beslissingen van de EIB en de Commissie, alsmede over het huidige beperkte garantiepercentage.


- Abschließend möchte der Berichterstatter darauf hinweisen, dass eine erweiterte Zusammenarbeit von EASA und Eurocontrol notwendig ist, um den erforderlichen Übergang zu gewährleisten und in Bezug auf die Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche Überschneidungen zu vermeiden.

- Tenslotte zou uw rapporteur nog willen onderstrepen dat een uitgebreide samenwerking tussen het EASA en Eurocontrol vereist is voor de noodzakelijke overgang en om dubbele taken en verantwoordelijkheden te vermijden.


Abschließend möchte der Berichterstatter nochmals betonen, wie wichtig die Festlegung konkreter Bereiche ist, in denen kostengünstig größere Verbesserungen vorgenommen werden können.

Ten slotte wil de rapporteur nog eens benadrukken dat het van groot belang is de inspanningen op specifieke gebieden te richten waar grote verbeteringen op kosteneffectieve wijze kunnen worden bereikt.


Abschließend möchte die Europäische Union ihre uneingeschränkte Unterstützung für die Arbeit der MONUC und des Internationalen Komitees zur Flankierung des Übergangs (CIAT) zum Ausdruck bringen.

Ten slotte wenst de Unie haar volle steun te betuigen aan het optreden van de MONUC en aan de werkzaamheden van het Internationaal Comité voor de begeleiding van de overgang.


Frau Scrivener sprach Herrn Fernand Herman, dem Berichterstatter des Parlaments zu diesem Vorschlag, ihre Anerkennung für die geleistete Arbeit aus und hob abschließend hervor, wie dringlich eine unverzügliche Stellungnahme des Parlaments und eine rasche Annahme des Vorschlags durch den Rat sei.

Na zich in lovende bewoordingen te hebben uitgelaten over het werk van de heer Fernand Herman, de parlementair rapporteur voor het voorstel, noemde mevrouw Scrivener het tot besluit uitermate belangrijk dat dit voorstel zo spoedig mogelijk door de Raad wordt aangenomen en dat het Parlement op zo kort mogelijke termijn advies uitbrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschließend möchte ihr berichterstatter' ->

Date index: 2024-12-09
w