Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschließend möchte ich meiner freude darüber ausdruck » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass auf dem Gebiet der Außenpolitik ein Gleichgewicht gefunden wurde, das dem Friedensprozess in Palästina Rechnung trägt, wobei die geäußerten Vorbehalte es uns aus meiner Sicht ermöglichen werden, in den nächsten Wochen ein starkes Signal an den Rat auszusenden, da wir uns im Stadium der ersten Lesung befinden.

Ter afronding wil ik zeggen dat ik blij ben dat er op het gebied van het buitenlands beleid een evenwicht is gevonden waarbij het vredesproces in Palestina in aanmerking wordt genomen, ook al zullen de kanttekeningen die zijn gemaakt ons mijns inziens in staat stellen om de komende weken een stevig signaal af te geven aan de Raad, aangezien wij ons in het stadium van de eerste lezing bevinden.


– Frau Präsidentin, zunächst möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass ich an den Entwicklungstagen in Stockholm teilnehmen konnte, und den Vorsitz zur Organisation dieser Tage beglückwünschen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik laten weten hoe prettig ik het vond om de Ontwikkelingsdagen in Stockholm bij te wonen en ik wil het voorzitterschap feliciteren met de manier waarop die dagen waren georganiseerd.


Auch möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck verleihen, dass gemäß den von der Kommission vorgelegten Statistiken zur Zahl der Vertragsverletzungsverfahren der Beitritt von 10 neuen Mitgliedstaaten keine Auswirkungen auf die Zahl der registrierten Verstöße hatte.

Ook wil ik graag zeggen hoe blij ik ben dat, volgens de statistieken die de Europese Commissie heeft gepresenteerd ten aanzien van het aantal gerechtelijke acties met betrekking tot de gevallen waarin het EU-recht werd geschonden, de uitbreiding met 10 nieuwe lidstaten geen invloed heeft gehad op het aantal geconstateerde schendingen.


Wenn ich mir für einen Augenblick den Hut als Mitglied des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres aufsetze, möchte ich meiner Freude darüber Ausdruck geben, dass der Haushaltsausschuss sich der Auffassung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bezüglich der Aufgabe der Vorbehalte betreffend SIS II und Frontex angeschlossen hat.

Als ik hier een opmerking mag maken in mijn hoedanigheid van voorzitter van de LIBE-commissie, zou ik uiting willen geven aan mijn voldoening over het feit dat de Begrotingscommissie het advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse over de vrijmaking van de reserves met betrekking tot SIS II en Frontex heeft gesteund.


Abschließend möchte ich meiner Besorgnis darüber Ausdruck verleihen, dass der Rat noch immer diese europäische Perspektive nur selten als Leitprinzip verwendet, und ich möchte die Kommission bitten, ein Auge darauf zu haben.

En dat is mijn laatste punt, ik maak mij zorgen over de manier waarop de Raad nog weinig vanuit dat Europese perspectief werkt en ik zou de Commissie dan ook willen vragen hierop toe te zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschließend möchte ich meiner freude darüber ausdruck' ->

Date index: 2025-05-12
w