Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschaffung dieses mechanismus würde dazu » (Allemand → Néerlandais) :

In der vorliegenden Rechtssache ist anzumerken, dass das Ziel der Harmonisierung der Statute von Arbeitern und Angestellten erreicht wurde, selbst wenn der Gesetzgeber die durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 125/2011 festgelegte Frist um einige Monate überschritten hat, was für diese kurze Dauer dazu geführt hat, dass Diskriminierungen fortbestanden, wie diejenigen, die Gegenstand der vorliegenden Rechtssache sind.

In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten van arbeiders en bedienden is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaken van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.


Diese Bestimmung wurdehrend der Vorarbeiten zum Sanierungsgesetz vom 31. Juli 1984 wie folgt gerechtfertigt: « Die Erfahrung hat gezeigt, dass ausländische Unternehmen in Belgien eine Gesellschaft gründen, die dazu dient, Sachanlagen an Gesellschaften zu vermieten, aus denen sie hervorgehen, und somit den Investitionsabzug nutzen zu können.

Die bepaling werd in de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 als volgt verantwoord : « De ondervinding heeft uitgewezen dat buitenlandse ondernemingen in België een vennootschap oprichten met als doel materiële vaste activa te verhuren aan hun thuishaven en de investeringsaftrek te kunnen toepassen.


In der vorliegenden Rechtssache ist anzumerken, dass das Ziel der Harmonisierung der Statute erreicht wurde, selbst wenn der Gesetzgeber die durch den Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 125/2011 festgelegte Frist um einige Monate überschritten hat, was für diese kurze Dauer dazu geführt hat, dass Diskriminierungen fortbestanden, wie diejenige, die Gegenstand der vorliegenden Rechtssache ist.

In de voorliggende zaak dient erop te worden gewezen dat het doel van harmonisatie van de statuten is bereikt, ook al heeft de wetgever de termijn die het Hof vastlegde in zijn arrest nr. 125/2011 met enkele maanden overschreden, waardoor, gedurende die korte periode, discriminaties zoals die welke het voorwerp uitmaakt van de voorliggende zaak bleven voortbestaan.


Die Abschaffung dieses Mechanismus würde dazu führen, dass die Mitgliedstaaten, die Schlachtrinder ausführen, Marktanteile an Drittstaaten verlieren, womit die Probleme im Zusammenhang mit dem Schutz der Tiere beim Transport nicht verringert, geschweige denn gelöst würden.

Zij voerden ook aan dat het wegvallen van dit mechanisme zal leiden tot het verlies van marktaandelen van exporterende lidstaten ten voordele van derde landen, zonder dat daardoor de door het vervoer van levende dieren gestelde problemen inzake dierenwelzijn verminderen of verdwijnen.


In der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 21. April 2007 über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare und -kosten abgeänderten Fassung bestimmt Artikel 1018 des Gerichtsgesetzbuches: « Die Kosten enthalten: 1. die verschiedenen Gebühren, die Kanzlei- und Registrierungsgebühren sowie die Stempelgebühren, die vor der Abschaffung des Stempelsteuergesetzbuches gezahlt wurden; 2. den Preis sowie die Bezüge und Löhne der gerichtlichen Handlungen; 3. den Preis der Ausfertigung des Urteils; 4. die Ausgaben für alle Untersuchungsmaßn ...[+++]

Zoals gewijzigd bij artikel 5 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, bepaalt artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek : « De kosten omvatten : 1° de diverse, griffie- en registratierechten, alsook de zegelrechten die voor de afschaffing van het Wetboek der zegelrechten zijn betaald; 2° de prijs en de emolumenten en lonen van de gerechtelijke akten; 3° de prijs van de uitgifte van het vonnis; 4° de uitgaven betreffende alle onderzoeksmaatr ...[+++]


Artikel 1018 des Gerichtsgesetzbuches bestimmt: « Die Kosten enthalten: 1. die verschiedenen Gebühren, die Kanzlei- und Registrierungsgebühren sowie die Stempelgebühren, die vor der Abschaffung des Stempelsteuergesetzbuches gezahlt wurden; 2. den Preis sowie die Bezüge und Löhne der gerichtlichen Handlungen; 3. den Preis der Ausfertigung des Urteils; 4. die Ausgaben für alle Untersuchungsmaßnahmen, unter anderem die Entschädigungen für Zeugen und Sachverständige; 5. die Reise- und Aufenthaltskosten der Magistrate, der Greffiers un ...[+++]

Artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt : « De kosten omvatten : 1° de diverse, griffie- en registratierechten, alsook de zegelrechten die voor de afschaffing van het Wetboek der zegelrechten zijn betaald; 2° de prijs en de emolumenten en lonen van de gerechtelijke akten; 3° de prijs van de uitgifte van het vonnis; 4° de uitgaven betreffende alle onderzoeksmaatregelen, onder meer het getuigen- en deskundigengeld; 5° de reis- en verblijfkosten van de magistraten, de griffiers en van de partijen, wanneer hun reis door de r ...[+++]


Mit der Abschaffung dieses Verfahrens könnten alle Unterhaltsentscheidungen ohne Einschränkung zwischen den Mitgliedstaaten zirkulieren, ohne dass in dem Vollstreckungsmitgliedstaat irgendeine Form inhaltlicher Kontrolle ausgeübt wird, wodurch die Geltendmachung geschuldeter Unterhaltsleistungen erheblich beschleunigt würde.

Door deze procedure af te schaffen zullen alle beslissingen inzake onderhoudsverplichtingen vrijelijk tussen de lidstaten kunnen circuleren, zonder enige controle op de inhoud ervan in de lidstaat van tenuitvoerlegging, hetgeen de inning van alimentatievorderingen aanzienlijk zou bespoedigen.


Dieser Feedback-Mechanismus" wurde im Rahmen des Dialogs mit Bürgern und Unternehmen eingerichtet, damit diese die Rechte und Möglichkeiten des Binnenmarkts nutzen können. Der Feedback-Mechanismus basiert auf Daten, die von 41 Euro-Info-Zentren in 15 Mitgliedstaaten erfasst werden (es gibt etwa 300 EIC, die die Unternehmen in EU-relevanten Fragen informieren, beraten und unterstützen).

Het feedbackmechanisme, dat is ingesteld als onderdeel van de Dialoog met de burger en het bedrijfsleven om de mensen te helpen profijt te trekken van de door de interne markt verleende rechten en geboden kansen, is gebaseerd op gegevens die door 41 Euro Info Centres in de 15 lidstaten worden geregistreerd (circa 300 EIC's verstrekken informatie, advies en assistentie aan ondernemingen over met de EU verband houdende thema's).


Diese Gruppe würde regelmäßig zusammentreten und Informationen über die Planung und Umsetzung ergänzender Projekte austauschen, sie würde den Vorsitz, den Generalsekretär/Hohen Vertreter und die Kommission in Brüssel über alle Aspekte, die deren Aufmerksamkeit erfordern, unterrichten, und sie würde dazu beitragen, die in der Task Force des OHR für Fragen der Rechtsstaatlichkeit vorzulegenden EU-Standpunkte festzulegen.

De groep zou regelmatig bijeenkomen om informatie uit te wisselen over de planning en de uitvoering van complementaire projecten, het voorzitterschap, de SG/HV en de Commissie in Brussel wijzen op alle punten die hun aandacht vergen, en helpen bij het bepalen van de standpunten die de EU binnen de Task Force inzake de rechtsstaat van het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger moeten innemen.


Die Beherrschung dieses Marktes, dem eine Schlüssel- funktion für die Veranstaltung von Pay-TV zukommt, würde dazu führen, daß Bertelsmann und Kirch auch auf dem Markt für Pay-TV in Deutschland und mittelfristig im deutschen Sprachraum eine dauerhafte beherrschende Stellung erlangen würden. Ebenso würde durch MSG die bestehende beherrschende Stellung der Telekom auf dem Markt für TV-Kabelnetze abgesichert und damit verstärkt werden.

Derhalve zouden Bertelsmann en Kirch een machtspositie op de Duitstalige markt voor betaaltelevisie verkrijgen Bovendien zou MSG de machtspositie van Telekom op het gebied van kabelinfrastructuur beschermen en derhalve versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschaffung dieses mechanismus würde dazu' ->

Date index: 2024-11-09
w