(5) in der Erwägung, daß bei Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und in Verarbeitungsbetrieben die Gewährung einer Gemeinschaftsunterstützung an die Voraussetzung geknüpft ist, daß für die betreffenden Erzeugnisse normale Absatzmöglichkeiten gefunden werden können.
(5) Overwegende dat aan communautaire steun voor investeringen in landbouw- en in verwerkende bedrijven de voorwaarde is verbonden dat voor de betrokken producten normale afzetmogelijkheden op de markt kunnen worden gevonden; dat bepalingen met betrekking tot de beoordeling van die afzetmogelijkheden dienen te worden vastgesteld;