Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Vertaling van "absatz zugrundegelegt wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Die Unterstützung gemäß Absatz 1 Buchstabe c entspricht 120 % der jährlichen Zahlung, die der Begünstigte im Rahmen der Kleinlandwirteregelung erhalten hat, ihrer Berechnung wird der Zeitraum vom Datum der Übertragung bis zum 31. Dezember 2020 zugrundegelegt.

7. De in lid 1, onder c), bedoelde steun bedraagt 120% van de jaarlijkse betaling die de begunstigde heeft ontvangen in het kader van de regeling voor kleine landbouwers, berekend voor de periode tussen de datum van de overdracht en 31 december 2020.


7. Die Unterstützung gemäß Absatz 1 Buchstabe c entspricht 120 % der jährlichen Zahlung, die der Begünstigte im Rahmen der Kleinlandwirteregelung erhalten hat, ihrer Berechnung wird der Zeitraum vom Datum der Übertragung bis zum 31. Dezember 2020 zugrundegelegt .

7. De in lid 1, onder c), bedoelde steun bedraagt 120% van de jaarlijkse betaling die de begunstigde heeft ontvangen in het kader van de regeling voor kleine landbouwers, berekend voor de periode tussen de datum van de overdracht en 31 december 2020 .


(2) Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide zugrundegelegt.

2. De in lid 1 bedoelde berekening wordt gemaakt met behulp van de gemiddelde graanopbrengst.


Die Durchführungsbestimmungen sollten zudem dahingehend präzisiert werden, daß aus ihnen eindeutig hervorgeht, daß bei der Berechnung der 30-Prozent-Schwelle auf einem relevanten Markt der Absatz zugrundegelegt wird, der mit dem Verkauf der eigenen Marken des Herstellers an Einzel- oder Zwischenhändler erzielt wird.

Bovendien moeten de richtsnoeren zodanig gepreciseerd worden dat duidelijk blijkt dat bij de berekening van de grens van 30% op de relevante markt rekening wordt gehouden met de verkoop van de eigen merken van de leverancier aan de detailhandel of de tussenhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide zugrundegelegt.

2. De in lid 1 bedoelde berekening wordt gemaakt met behulp van de gemiddelde graanopbrengst.


(1) Wenn ein Betriebsinhaber im Wirtschaftsjahr 2003/2004 zur Stilllegung eines Teils seiner Betriebsflächen nach Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 verpflichtet war, so muss er einen Teil der Betriebsflächen, für die ein Antrag im Rahmen der Regelung der einheitlichen Betriebsprämie gestellt wird, entsprechend 10 % der Flächen in Hektar, die bei der Berechnung der obengenannten Stilllegungspflicht zugrundegelegt wurden, stilllegen. ...[+++]

1. Indien een landbouwer op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om voor het verkoopseizoen 2003/04 een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, moet hij een deel uit productie nemen van de grond van zijn bedrijf waarvoor een aanvraag overeenkomstig de bedrijfstoeslagregeling wordt gedaan, welk deel in aantal hectaren overeenkomt met 10 % van de oppervlakte die is gebruikt voor de berekening van de bovenbedoelde braakleggingsverplichting.


(1) Wenn ein Betriebsinhaber im Wirtschaftsjahr 2003/2004 zur Stilllegung eines Teils seiner Betriebsflächen nach Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1251/1999 verpflichtet war, so muss er einen Teil der Betriebsflächen, für die ein Antrag im Rahmen der Regelung der einheitlichen multifunktionalen Betriebsprämie gestellt wird, entsprechend 10 % der Flächen in Hektar, die bei der Berechnung der obengenannten Stilllegungspflicht zugrundegelegt wurden, s ...[+++]

1. Indien een landbouwer op grond van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1251/1999 verplicht was om voor het verkoopseizoen 2003/04 een deel van de grond van zijn bedrijf braak te leggen, moet hij een deel uit productie nemen van de grond van zijn bedrijf waarvoor een aanvraag overeenkomstig de multifunctionele bedrijfstoeslagregeling wordt gedaan, welk deel in aantal hectaren overeenkomt met 10% van de oppervlakte die is gebruikt voor de berekening van de bovenbedoelde braakleggingsverplichting.


(3) In Fällen gemäß Absatz 1 Buchstabe f) muss die Möglichkeit der Anwendung des Verhandlungsverfahrens bereits bei der Aufforderung zum Wettbewerb für den ersten Auftragsabschnitt angegeben werden; bei der Berechnung der Schwellen gemäß Artikel 158 wird der in Aussicht genommene Gesamtbetrag der anschließenden Aufträge zugrundegelegt.

3. In de in lid 1, onder f), bedoelde gevallen wordt de mogelijkheid om de onderhandelingsprocedure toe te passen reeds bij de uitschrijving van de aanbesteding van het eerste deel vermeld, en wordt het totale voor de aanvullende opdrachten geraamde bedrag voor de berekening van de in artikel 158 bedoelde drempelwaarden in aanmerking genomen.


(2) Bei der Berechnung nach Absatz 1 wird der Durchschnittsertrag für Getreide zugrundegelegt.

2. De in lid 1 bedoelde berekening wordt gemaakt met behulp van de gemiddelde graanopbrengst.


(2) Zur Anwendung von Absatz 1 wird im elften und zwölften Monat des Wirtschaftsjahres der im zehnten Monat gültige und je nach Monat um ein oder zwei monatliche Zuschläge erhöhte Inverntionspreis zugrundegelegt.

2. Voor de toepassing van lid 1 is de voor de elfde en de twaalfde maand van het verkoopseizoen in aanmerking te nemen interventieprijs de prijs voor de tiende maand, vermeerderd met respectievelijk een of twee maandelijkse verhogingen.




Anderen hebben gezocht naar : eu-truppenstatut     absatz zugrundegelegt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz zugrundegelegt wird' ->

Date index: 2023-03-07
w