Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz erwähnten akte » (Allemand → Néerlandais) :

"Für die in Artikel 2/1 erwähnten Prämien fasst der Minister oder der beauftragte Beamte innerhalb von vier Monaten nach dem Empfang der in Artikel 10 Absatz 4 erwähnten Akte, der in Artikel 11 Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen oder der in Artikel 11 Absatz 3 erwähnten neuen Finanzlage einen Beschluss zur Gewährung der Prämie und übermittelt diesen".

"Voor de premies bedoeld in artikel 2/1, binnen vier maanden na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 11, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid, beslist de Minister of de gemachtigd ambtenaar de premie toe te toekennen en geeft hij er kennis van".


Gleichzeitig mit der Einsendung ihres in Absatz 1 erwähnten Beschlusses übermittelt die "S.P.G.E". dem Sachverständigenausschuss für die autonome Sanierung gemäß einem der in Artikel R.304-3 erwähnten Mittel zur Bekanntgabe schriftlich die Akte zur Beantragung der Zertifizierung und ihren Beschluss.

Samen met het opsturen van de beslissing van de "S.P.G.E". bedoeld in het eerste lid, deelt ze schriftelijk, volgens één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, het dossier van certificeringsaanvraag en haar beslissing mee aan het Comité van deskundigen voor de autonome sanering.


Die in Paragraph 2 Absatz 2 und 3 erwähnten Mitglieder, die ein Interesse in einer Akte zur Feststellung von landwirtschaftlichen Schäden haben, dürfen an der Beschlussfassung nicht teilnehmen.

De in § 2, tweede en derde lid, bedoelde leden die een belang hebben in een dossier tot vaststelling van de landbouwschade mogen niet deelnemen aan de beraadslaging.


« In Abweichung des vorangeführten Absatzes geben die in Artikel 1 Ziffer 1 erwähnten Einrichtungen ihr Gutachten binnen fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang der vollständigen Akte des Begutachtungsantrags ab.

« In afwijking van het vorige lid geven de in aritkel 1, 1°, bedoelde instellingen advies binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het volledige dossier betreffende de adviesaanvraag.


"In Abweichung von Absatz 4 reicht das kleine oder mittlere Unternehmen für die in Artikel 2/1 erwähnten Prämien bei der Verwaltung innerhalb von 24 Monaten, die im Anschluss an die schnelle Diagnose auf die Validierung der Investitionen durch den Pilotausschuss folgen, eine Akte auf der Grundlage eines von der Verwaltung bestimmten Musterformulars ein".

"In afwijking van het vierde lid, voor de premies bedoeld in artikel 2/1, dient de kleine of middelgrote onderneming bij de Administratie, binnen 24 maanden na de validatie van de investeringen door het Begeleidingscomité ten gevolge van de snelle diagnose, een dossier in op basis van een typeformulier dat de Administratie bepaalt".


Ist die Erklärung vollständig und zulässig und ist die geschuldete Registrierungsgebühr entrichtet worden, stellt der Standesbeamte eine Empfangsbestätigung aus und übermittelt er dem Prokurator des Königs beim Gericht erster Instanz des Amtsbereiches zwecks Stellungnahme eine Kopie der gesamten Akte (Artikel 15 § 2 Absätze 4 und 8 des erwähnten Gesetzbuches).

Als de verklaring volledig en ontvankelijk is, en het verschuldigde registratierecht werd voldaan, geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand een ontvangstbewijs af en zendt hij een afschrift van het dossier voor advies aan de procureur des Konings van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied (artikel 15, § 2, vierde en achtste lid, van het vermelde Wetboek).


Art. 12 - Am Anfang von Artikel 14 desselben Erlasses wird der Wortlaut " Eingang des in Artikel 12 Absatz 2 erwähnten Gutachtens" durch den Wortlaut " Eingang der in Artikel 10, Absatz 3 erwähnten Akte, der in Artikel 11, Absatz 2 erwähnten fehlenden Angaben oder des neuen in Artikel 11, Absatz 3 erwähnten Finanzausweises" .

Art. 12. In de inleidende zin van artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden " na ontvangst van het advies bedoeld in artikel 12, tweede lid" vervangen door de woorden " na ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 10, derde lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 11, tweede lid, of van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 11, derde lid.


Kandidaten, die auf einer beim Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde eingereichten Liste stehen, müssen in der in Artikel 116 § 4 letzter Absatz erwähnten Akte zur Annahme ihrer Kandidatur erklären, dass sie französischsprachig oder niederländischsprachig sind.

De kandidaten die op een lijst staan die werd neergelegd in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moeten in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen, bedoeld in artikel 116, § 4, laatste lid, verklaren dat zij Nederlandstalig of Franstalig zijn.


" Binnen fünfundvierzig Tagen nach dem Empfang, je nach Fall, der in Art. 8, Absatz 2 erwähnten Akte, der in Art. 9, Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen, der neuen Finanzlage im Sinne von Art. 9, Absatz 3 oder der neuen Bilanzlage im Sinne von Art. 9, Absatz 4, übermittelt die Verwaltung dem Minister einen Beschlussvorschlag zur Gewährung der Prämie.

" Binnen volgende vijfenveertig dagen na ontvangst van het in artikel 8, lid 2, bedoelde dossier van de ontbrekende gegevens bedoeld in artikel 9, lid 2, betreffende de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 9, lid 3, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 9, lid 4, maakt het bestuur het dossier aan de Minister over ter beslissing over toekenning van de premie.


Art. 11 - Binnen vier Monaten nach dem Empfang, je nach Fall, der in Art. 7 Absatz 2 erwähnten Akte, der in Art. 8 Absatz 2 erwähnten fehlenden Informationen, der neuen Finanzlage im Sinne von Art. 8 Absatz 3 oder der neuen Bilanzlage im Sinne von Art. 8 Absatz 4 fasst der Minister oder der beauftragte Beamte einen Beschluss zur Gewährung oder Ablehnung der Prämie für den kombinierten Verkehr.

Art. 11. Binnen de vier maanden die al naargelang het geval volgen op de ontvangst van het dossier bedoeld in artikel 7, tweede lid, van de ontbrekende inlichtingen bedoeld in artikel 8, tweede lid, van de nieuwe financiële toestand bedoeld in artikel 8, derde lid, of van de nieuwe balanstoestand bedoeld in artikel 8, vierde lid, treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot toekenning of weigering van de premie voor gecombineerd vervoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz erwähnten akte' ->

Date index: 2025-07-12
w