Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz dritter gedankenstrich werden » (Allemand → Néerlandais) :

d) in Paragraph 2 Absatz dritter Gedankenstrich werden die Wörter "und 5" durch die Wörter ",5 und 6" ersetzt;

d) in paragraaf 2, eerste lid, derde streepje, worden de woorden "en 5°" vervangen door de woorden ", 5° en 6°";


[69] Vgl. Artikel 1 Ziffer 2 zweiter Absatz dritter Gedankenstrich der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft, geändert durch die Richtlinie 98/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Juli 1998.

[69] Zie artikel 1 sub 2, tweede lid, derde aandachtstreepje van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en voorschriften inzake de diensten van de informatiemaatschappij, gewijzigd bij Richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998.


in Paragraph 3, 2°, dritter Gedankenstrich werden die Wörter " , mit Ausnahme der Situationen der Eigenerzeugung nach Artikel 31, § 2, Absatz 2, 1°," nach " eigene Stromversorgung" eingefügt;

5° in paragraaf 3, 2°, derde streepje, worden de woorden " , met uitzondering van autoproductie bedoeld in artikel 31, § 2, tweede lid, 1°" . ingevoegd tussen de woorden " voor zijn eigen levering" en de woorden " De toekenning van deze vergunning wordt vereist" ;


in Nummer 2 dritter Gedankenstrich werden die folgenden Initialen angefügt:

in het derde streepje van punt 2, worden de volgende initialen toegevoegd:


1. In Absatz 1 dritter Gedankenstrich werden hinter den Wörtern ' - 39/73 § 1 ' die Wörter ' Absatz 1 und 2 und § 2 ' gestrichen ».

1° in het eerste lid, tweede streepje, worden na de woorden ' - 39/73, § 1 ' de woorden ', eerste en tweede lid en § 2 ' opgeheven ».


In Artikel 1 Absatz 5 dritter Gedankenstrich werden die Worte „des Artikels 8“ durch die Worte „des Artikels 8 Absatz 2“ ersetzt.

In artikel 1, vijfde alinea, derde streepje, wordt „van artikel 8” vervangen door „van artikel 8, lid 2”.


Absatz 1 zweiter und dritter Gedankenstrich werden durch folgenden Gedankenstrich ersetzt:

het tweede en derde streepje van lid 1 worden vervangen door:


1. In Artikel 2 dritter Gedankenstrich werden die Worte "in der bei Erlass dieser Richtlinie geltenden Fassung" durch die Worte "in der jeweils geltenden Fassung" ersetzt.

1. in artikel 2, derde streepje, worden de woorden "als van kracht op de datum van aanneming van deze richtlijn" vervangen door de woorden "als van kracht".


12. In Artikel 124 Absatz 1 dritter Gedankenstrich werden die Worte "Abschöpfungen oder sonstigen" gestrichen.

12. in artikel 124, lid 1, derde streepje, worden de woorden "landbouwheffing of aan een andere" geschrapt;


58. In Artikel 129 c Absatz 1 Unterabsatz 1 dritter Gedankenstrich werden die Worte "über den Kohäsionsfonds, der nach Artikel 130 d bis zum 31. Dezember 1993 zu errichten ist," ersetzt durch "über den nach Artikel 130 d errichteten Kohäsionsfonds".

58. In artikel 129 C, lid 1, eerste alinea, derde streepje, worden de woorden "uiterlijk op 31 december 1993 op te richten Cohesiefonds" vervangen door "opgerichte Cohesiefonds".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz dritter gedankenstrich werden' ->

Date index: 2021-06-05
w