Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absatz 2a genannten verfahren gelten grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Absatz 2a genannten Verfahren gelten grundsätzlich für eine Dauer von zwei Jahren nach Beendigung der Amtstätigkeit der Mitglieder des Aufsichtsgremiums und können auf der Grundlage einer hinreichenden Begründung in einem angemessen Verhältnis zu den Funktionen, die während der Amtstätigkeit wahrgenommen wurden, und zur Dauer dieser Amtstätigkeit angepasst werden.

De in lid 2 bis bedoelde procedures gelden in de regel gedurende een periode van twee jaar nadat de leden van de raad van toezicht hun ambt hebben neergelegd, en kunnen op basis van gegronde redenen evenredig met de tijdens die ambtstermijn uitgeoefende functies en met de duur van die ambtstermijn worden aangepast.


Die in Absatz 3 genannten Verfahren gelten grundsätzlich für eine Dauer von zwei Jahren nach Beendigung der Amtstätigkeit der Mitglieder des Aufsichtsgremiums und können auf der Grundlage einer hinreichenden Begründung in einem angemessen Verhältnis zu den Funktionen, die während der Amtstätigkeit wahrgenommen wurden, und zur Dauer dieser Amtstätigkeit angepasst werden.

De in lid 3 bedoelde procedures gelden in de regel gedurende een periode van twee jaar nadat de leden van de raad van toezicht hun ambt hebben neergelegd, en kunnen op basis van gegronde redenen evenredig met de tijdens die ambtstermijn uitgeoefende functies en met de duur van die ambtstermijn worden aangepast.


Die unter den Buchstaben d und e genannten Maßnahmen werden nach dem in Artikel 151 Absatz 2a genannten Verfahren erlassen.“

De maatregelen bedoeld in de punten d) en e) worden vastgesteld volgens de procedure bedoeld in artikel 151, lid 2 bis”.


(2) Zur Absatzförderung in Drittländern legt die Kommission für alle der in Artikel 3 Absatz 2 genannten Erzeugnisse nach dem in Artikel 16 Absatz 2a genannten Verfahren Leitlinien mit den Modalitäten der für die vorgeschlagenen Informations- und Absatzförderungsprogramme anzuwendenden Strategien fest .

2. Voor de afzetbevordering in derde landen kan de Commissie volgens de in artikel 16, lid 2 bis , bedoelde procedure richtsnoeren vaststellen waarin wordt aangegeven welke strategie in de voorstellen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsprogramma's voor alle in artikel 3, lid 2, bedoelde producten moet worden gevolgd.


(2) Zur Absatzförderung in Drittländern legt die Kommission für alle der in Artikel 3 Absatz 2 genannten Erzeugnisse nach dem in Artikel 16 Absatz 2a genannten Verfahren Leitlinien mit den Modalitäten der für die vorgeschlagenen Informations- und Absatzförderungsprogramme anzuwendenden Strategien fest .

2. Voor de afzetbevordering in derde landen kan de Commissie volgens de in artikel 16, lid 2 bis , bedoelde procedure richtsnoeren vaststellen waarin wordt aangegeven welke strategie in de voorstellen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsprogramma's voor alle in artikel 3, lid 2, bedoelde producten moet worden gevolgd.


(-1) In Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2005/32/EG werden die Worte „gemäß dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren“ durch die Worte „gemäß dem in Artikel 19 Absatz 2a genannten Verfahren“ ersetzt.

(-1) In artikel 15, lid 1 van Richtlijn 2005/32/EG worden de woorden "overeenkomstig de in artikel 19, lid 2, bedoelde procedure" vervangen door de woorden "overeenkomstig de in artikel 19, lid 2 bis, bedoelde procedure".


(-1b) In Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 2005/32/EG werden die Worte „nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren“ durch die Worte „nach dem in Artikel 19 Absatz 2a genannten Verfahren“ ersetzt.

(-1 ter) In artikel 16, lid 2 van Richtlijn 2005/32/EG worden de woorden "overeenkomstig de in artikel 19, lid 2, bedoelde procedure" vervangen door de woorden "overeenkomstig de in artikel 19, lid 2 bis, bedoelde procedure".


(1) Das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften findet auf das gemeinsame Unternehmen und — soweit für diese die in Artikel 2a Absatz 1 genannten Bestimmungen gelten — auf sein Personal und seinen Exekutivdirektor Anwendung.

1. Het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen is van toepassing op de gemeenschappelijke onderneming, en, voor zover zij onder de in artikel 2 bis, lid 1, genoemde regels vallen, de uitvoerend directeur en het personeel ervan.


In Absatz 1 werden die Worte „nach dem in Artikel 48 Absatz 2 genannten Verfahren“ durch die Worte „nach dem in Artikel 48 Absatz 2a genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle“ ersetzt.

in lid 1 worden de woorden „volgens de procedure van artikel 48, lid 2” vervangen door de woorden „volgens de in artikel 48, lid 2 bis, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing”.


1. Die Zollkontingente, die für die in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse gelten und sich aus den gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossenen Abkommen oder einem anderen Rechtsakt des Rates ergeben, werden von der Kommission nach den Bestimmungen eröffnet und verwaltet, die nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt werden.

1. De tariefcontingenten voor de invoer van de in artikel 1, lid 1, genoemde producten die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten of uit andere handelingen van de Raad, worden door de Commissie geopend en beheerd overeenkomstig uitvoeringsbepalingen die worden vastgesteld volgens de in artikel 39, lid 2, van deze verordening bedoelde procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 2a genannten verfahren gelten grundsätzlich' ->

Date index: 2025-06-03
w